| Comme un enfant aux yeux de lumière
| Как ребенок со светлыми глазами
|
| Qui voit passer au loin les oiseaux
| Кто видит, как птицы пролетают на расстоянии
|
| Comme l’oiseau bleu survolant la Terre
| Как синяя птица летит над землей
|
| Vois comme le monde, le monde est beau
| Смотри, как мир, мир прекрасен
|
| Beau le bateau dansant sur les vagues
| Красивая лодка танцует на волнах
|
| Ivre de vie, d’amour et de vent
| Пьяный жизнью, любовью и ветром
|
| Belle la chanson, naissante des vagues
| Красивая песня, поднимающаяся с волн
|
| Abandonnée au sable blanc
| Заброшенный в белый песок
|
| Blanc l’innocent, le sang du poète
| Белый невинный, кровь поэта
|
| Qui en chantant invnte l’amour
| Кто пением изобретает любовь
|
| Pour que la vie s’habill de fête
| Чтоб жизнь нарядилась в праздник
|
| Et que la nuit se change en jour
| И пусть ночь превратится в день
|
| Jour d’une vie où l’aube se lève
| День жизни, когда восходит рассвет
|
| Pour réveiller la ville aux yeux lourds
| Чтобы разбудить город с тяжелыми глазами
|
| Où les matins effeuillent les rêves
| Где утро обнажает листья мечты
|
| Pour nous donner un monde d’amour
| Чтобы подарить нам мир любви
|
| L’amour c’est toi
| любовь - это ты
|
| L’amour c’est moi
| любовь это я
|
| L’oiseau c’est toi
| птица это ты
|
| L’enfant c’est moi
| ребенок это я
|
| Moi je ne suis qu’une fille de l’ombre
| Я просто девушка-тень
|
| Qui vois briller l'étoile du soir
| Кто видит сияние вечерней звезды
|
| Toi mon étoile qui tisse ma ronde
| Ты моя звезда, которая плетет мой круг
|
| Viens allumer mon soleil noir
| Приходите зажечь мое черное солнце
|
| Noir la misère, les hommes et la guerre
| Черные страдания, мужчины и война
|
| Qui croient tenir les rênes du temps
| Кто считает, что они держат поводья времени
|
| Pays d’amour n’a pas de frontières
| Земля любви не имеет границ
|
| Pour ceux qui ont un cœur d’enfant
| Для тех, у кого сердце ребенка
|
| Comme un enfant aux yeux de lumière
| Как ребенок со светлыми глазами
|
| Qui voit passer au loin les oiseaux
| Кто видит, как птицы пролетают на расстоянии
|
| Comme l’oiseau bleu survolant la Terre
| Как синяя птица летит над землей
|
| Nous trouverons ce monde d’amour
| Мы найдем этот мир любви
|
| L’amour c’est toi
| любовь - это ты
|
| L’amour c’est moi
| любовь это я
|
| L’oiseau c’est toi
| птица это ты
|
| L’enfant c’est moi
| ребенок это я
|
| L’oiseau c’est toi
| птица это ты
|
| L’enfant c’est moi
| ребенок это я
|
| L’oiseau c’est toi
| птица это ты
|
| L’enfant c’est moi | ребенок это я |