| Oh, today I'm just a drop of water
| О, сегодня я просто капля воды
|
| And I'm running down a mountainside
| И я бегу по склону горы
|
| Come tomorrow, I'll be in the ocean
| Приходи завтра, я буду в океане
|
| I'll be rising with the morning tide
| Я буду подниматься с утренним приливом
|
| There's a ghost upon the moor tonight
| Сегодня на болоте призрак
|
| Now it's in our house
| Теперь он в нашем доме
|
| When you walked into the room just then
| Когда вы вошли в комнату именно тогда
|
| It's like the sun came out
| Как будто вышло солнце
|
| I'm an atom in a sea of nothing
| Я атом в море ничего
|
| Looking for another to combine
| Ищу другой, чтобы объединить
|
| Maybe we could be the start of something
| Может быть, мы могли бы стать началом чего-то
|
| Be together at the start of time
| Быть вместе в начале времен
|
| There's a ghost upon the moor tonight
| Сегодня на болоте призрак
|
| Now it's in our house
| Теперь он в нашем доме
|
| But when you walked into the room just then
| Но когда вы вошли в комнату именно тогда
|
| It's like the sun came out
| Как будто вышло солнце
|
| And the day is clear
| И день ясен
|
| My voice is just a whisper
| Мой голос просто шепот
|
| Louder than the screams you hear
| Громче криков, которые ты слышишь
|
| It's like the sun came out
| Как будто вышло солнце
|
| It's like the sun came out
| Как будто вышло солнце
|
| It's like the sun came out
| Как будто вышло солнце
|
| It's like the sun came out
| Как будто вышло солнце
|
| It's like the sun came out
| Как будто вышло солнце
|
| (The start of time)
| (Начало времени)
|
| It's like the sun came out
| Как будто вышло солнце
|
| (The start of time)
| (Начало времени)
|
| It's like the sun came out
| Как будто вышло солнце
|
| It's like the sun came out
| Как будто вышло солнце
|
| It's like the sun came out
| Как будто вышло солнце
|
| It's like the sun came out
| Как будто вышло солнце
|
| It's like the sun came out
| Как будто вышло солнце
|
| It's like the sun came out | Как будто вышло солнце |