| Song to My Son (оригинал) | Песня Моему Сыну (перевод) |
|---|---|
| Don’t you tell me what | Не говори мне, что |
| What to do. | Что делать. |
| Don’t you tell me how | Не говори мне, как |
| How to live. | Как жить. |
| He was free | Он был свободен |
| But deceived | Но обманут |
| He just wanted | Он просто хотел |
| To burn a light, | Чтобы зажечь свет, |
| To bring a fire, | Чтобы принести огонь, |
| To make a sense in life. | Чтобы в жизни был смысл. |
| But the ignorant | Но невежественный |
| Did not understand, | Не понимаю, |
| They judged him unjust, | Они судили его несправедливо, |
| And banished to gorge, | И сослан в объедки, |
| And when they were pecking the liver of his. | И когда клевали печень его. |
| He was screaming | Он кричал |
| Don’t you tell me what | Не говори мне, что |
| What to do. | Что делать. |
| Don’t you tell me how | Не говори мне, как |
| How to live. | Как жить. |
| My body | Мое тело |
| Is my cross | Мой крест |
| It’s a jail | Это тюрьма |
| But it has got | Но у него есть |
| The sing of might, | Песнь могущества, |
| A free and immortal light. | Свободный и бессмертный свет. |
| But the ignorant | Но невежественный |
| Did not understand, | Не понимаю, |
| They judged him unjust, | Они судили его несправедливо, |
| And banished to gorge, | И сослан в объедки, |
| And when they were pecking the liver of his. | И когда клевали печень его. |
| He was screaming | Он кричал |
| Maybe out there’s a shining door | Может быть, есть сияющая дверь |
| Or the kiss of your Juliet. | Или поцелуй твоей Джульетты. |
| Song my son I gave you birth | Песня, сын мой, я тебя родила |
| Just to change the unchangeable | Просто изменить неизменное |
| And to look in their eyes | И смотреть им в глаза |
| Whisper loud in their minds. | Громко шепните в их умах. |
| I am immortal!!! | Я бессмертен!!! |
