| Четыре года рыскал в море наш корсар, —
 | 
| В боях и штормах не поблекло наше знамя,
 | 
| Мы научились штопать паруса
 | 
| И затыкать пробоины телами.
 | 
| За нами гонится эскадра по пятам, —
 | 
| На море штиль — и не избегнуть встречи!
 | 
| Но нам сказал спокойно капитан:
 | 
| «Еще не вечер, еще не вечер.»
 | 
| Вот развернулся боком флагманский фрегат
 | 
| И левый борт окрасился дымами.
 | 
| Ответный залп — на глаз и наугад —
 | 
| Вдали пожар и смерть. | 
| Удача с нами!
 | 
| Из худших выбирались передряг,
 | 
| Но с ветром худо, в трюме течи, —
 | 
| А капитан нам шлет привычный знак:
 | 
| Еще не вечер, еще не вечер.
 | 
| На нас глядят в бинокли, в трубы сотни глаз —
 | 
| И видят нас от дыма злых и серых, —
 | 
| Но никогда им не увидеть нас
 | 
| Прикованными к веслам на галерах.
 | 
| Неравный бой — корабль кренится наш, —
 | 
| Спасите наши души человечьи.
 | 
| Но крикнул капитан: «На абордаж!
 | 
| Еще не вечер, еще не вечер!»
 | 
| Кто хочет жить, кто весел, кто не тля, —
 | 
| Готовьте ваши руки к рукопашной.
 | 
| А крысы — пусть уходят с корабля, —
 | 
| Они мешают схватке бесшабашной.
 | 
| И крысы думали: а чем не шутит черт, —
 | 
| И тупо прыгали, спасаясь от картечи.
 | 
| А мы с фрегатом становились к борту борт, —
 | 
| Еще не вечер, еще не вечер.
 | 
| Лицо в лицо, ножи в ножи, глаза в глаза, —
 | 
| Чтоб не достаться спрутам или крабам —
 | 
| Кто с кольтом, кто с кинжалом, кто в слезах,
 | 
| — Мы покидали тонущий корабль.
 | 
| Но нет, им не послать его на дно —
 | 
| Поможет океан, взвалив на плечи, —
 | 
| Ведь океан-то с нами заодно.
 | 
| И прав был капитан: еще не вечер. |