| Во мне перемены, и я им рад
|
| И это лучшее время, пришла пора
|
| Во мне перемены, и я им рад
|
| И это лучшее время, пришла пора
|
| Изменить себя — это против принципа,
|
| Но это лучшее время, пришла пора
|
| Во мне перемены, и я им рад
|
| И это лучшее время
|
| Я был связан чуждыми принципами:
|
| «Человек человеку волк»
|
| «Ты мужик, ты должен биться, пойми»
|
| «Оставаться прежним — кивок»
|
| Я ровнялся на мнение массы
|
| Я не сознавал
|
| Что оно создано теми, кто не стал примеряться
|
| С мнением большинства
|
| Выселяю из головы засыльных агентов
|
| Критиков и цензоров
|
| Живи и крутись, моя кинолента
|
| Обостритесь сенсоры
|
| Перемены, всё это, конечно, личное
|
| Никому никто не должен
|
| Ни убийца, ни вор — вот уже и отлично
|
| Остальное не тревожит,
|
| Но
|
| Во мне перемены, и я им рад
|
| И это лучшее время, пришла пора
|
| Во мне перемены, и я им рад
|
| И это лучшее время, пришла пора
|
| Изменить себя — это против принципа,
|
| Но это лучшее время, пришла пора
|
| Во мне перемены, и я им рад
|
| И это лучшее время
|
| Все зловещие мысли о потере близких
|
| Пробиравшие дрожью
|
| Об увечьях, об убийствах бесчеловечных
|
| И старости ничтожной
|
| Этой жути много
|
| Способной вздыбить шерсть, подкосить ноги
|
| Я выбегал наружу, с ядовитым жалом
|
| Контужен, жалок
|
| Во внутреннем мире, а не в тенях его
|
| На земле под лучами
|
| Во внутреннем мире мы делаем магию
|
| Все лучи включаем
|
| Мой внутренний мир, одним им
|
| Я на деле владею на всём свете
|
| Внутри развитие необходимо —
|
| Во вне прогресс будет заметен
|
| Во мне перемены, и я им рад
|
| И это лучшее время, пришла пора
|
| Во мне перемены, и я им рад
|
| И это лучшее время, пришла пора
|
| Изменить себя — это против принципа,
|
| Но это лучшее время, пришла пора
|
| Во мне перемены, и я им рад
|
| И это лучшее время
|
| А, вообще, о чём я? |
| Я небольшое странствие проделал
|
| Ни к морю, и не в пространстве, а за другие пределы
|
| Прогулка за рамки своих привычек и устоев
|
| Там я не такой, как обычно
|
| Там мир иначе устроен, вот это гастроли
|
| Там чувства теплее дружбы, там мысли красивее снов
|
| Меня там волнуют чужие нужды, я даже почти не сноб
|
| Домоседы, сходите в поход, я вернулся целым вроде бы,
|
| Но теперь мне скучно играть в «Я тебе, а ты мне», «Ах, ты так? |
| Вот тебе!»
|
| Во мне перемены, и я им рад
|
| И это лучшее время, пришла пора
|
| Во мне перемены, и я им рад
|
| И это лучшее время, пришла пора
|
| Изменить себя — это против принципа,
|
| Но это лучшее время, пришла пора
|
| Во мне перемены, и я им рад
|
| И это лучшее время
|
| Во мне перемены
|
| Во мне перемены |