| Morze imion, emocje, miłość
| Море имен, эмоций, любви
|
| To płynie obok mnie, może
| Течет рядом со мной, может быть
|
| Morze imion, emocje, miłość
| Море имен, эмоций, любви
|
| To płynie obok mnie, może teraz
| Она течет рядом со мной, может быть, сейчас
|
| Morze imion, emocje, miłość
| Море имен, эмоций, любви
|
| Coś przepłynęło obok mnie teraz
| Что-то пролетело мимо меня сейчас
|
| Co to było?
| Что это было?
|
| Nie wiem co to było
| я не знаю что это было
|
| I nagle
| И внезапно
|
| Czuję jak falalalalalalala
| Я чувствую себя фалалалалалала
|
| Przepływa przeze mnie
| Он течет сквозь меня
|
| Wtedy okazuję się co jest we mnie
| Потом выясняется, что внутри меня
|
| Czy widzę te obrazy i to coś za czym tęsknię
| Могу ли я увидеть эти изображения и что мне не хватает
|
| Tworzę nowe plany by cię zwabić
| Я строю новые планы, чтобы заманить тебя
|
| Czy widzę w tym tylko moje ślady, beze mnie
| Вижу ли я в нем только свои следы, без меня
|
| Wątki jak studnie bezdenne
| Нити, как бездонные колодцы
|
| Nawet gdy sięgnę dna
| Даже когда я достиг дна
|
| Dystans mówi, że nadaremnie
| Расстояние говорит, что это будет напрасно
|
| W moich myślach trwa permanentnie bitwa dobra i zła
| В моем сознании постоянно идет битва между добром и злом.
|
| Odpycham, przyciągam chwilę; | Я отталкиваю, я притягиваю момент; |
| Vixtoria
| Виктория
|
| Każda z nich jest prawdą
| Каждый из них верен
|
| Czasem trzeba trochę pokasować
| Иногда нужно немного стереть
|
| Wspomnienia; | Воспоминания; |
| brak miejsca; | нехватка места; |
| smartfon
| смартфон
|
| Idę schodami do nieba jak Clapton
| Я поднимаюсь по лестнице в рай, как Клэптон
|
| Nie wiem czemu chcesz mnie obudzić
| Я не знаю, почему ты хочешь разбудить меня
|
| Wiatr, który niósł mnie na dno, niedawno zawrócił
| Ветер, уносивший меня на дно, недавно повернул вспять.
|
| Siemanko, szukam znów sztuki
| Семанко, я снова ищу искусство
|
| Połowa z nich nie widziała mojej flagi
| Половина из них не видели мой флаг
|
| Instaluję im super nowy plugin
| Я устанавливаю супер новый плагин для них
|
| Nie wiem co się dzieje
| Я не знаю, что происходит
|
| Ale fajnie mi się prawi, jakbyśmy byli sami zupełnie
| Но я счастлив быть правым, как будто мы совсем одни
|
| Na tej samej fali co wcześniej
| На той же волне, что и раньше
|
| Choć nie ma co dnia chwalić przedwcześnie
| Хотя нет ежедневной похвалы преждевременно
|
| Przedwcześnie
| Рано
|
| Czuję jak falalalalalalala
| Я чувствую себя фалалалалалала
|
| Przepływa przeze mnie
| Он течет сквозь меня
|
| Idę ulicą i czuję ten przepływ
| Я иду по улице и чувствую поток
|
| Śmiechy rodziców i dzieci przez zęby
| Родители и дети смеются сквозь зубы
|
| Pomiędzy nimi chodzę, składam się z części wrażeń
| Я иду между ними, я состою из одних впечатлений
|
| Zbieram części jak do auta marzeń
| Я собираю детали, как для автомобиля мечты
|
| Buduje ideał, mój ideał
| Строит идеал, мой идеал
|
| Jedyny w swoim rodzaju jak ludzkość
| Единственный в своем роде, как человечество
|
| Daje czas tym puzzlom
| Он уделяет время этим головоломкам
|
| Nie spinam się, że muszę nim wyjechać już jutro
| Я не чувствую себя напряженным, что я должен оставить это завтра
|
| Ani pojutrze
| Не послезавтра
|
| Zostawiam przestrzeń, temu więcej tlenu dostaję przez to
| Я покидаю космос, тем больше кислорода я получаю через него
|
| Mogę przejść przez tę pętlę pewnie
| Я могу пройти через этот цикл с уверенностью
|
| Bo wiem, że będę lub jestem u celu
| Потому что я знаю, что буду или буду в пункте назначения
|
| Co kryjesz w sobie mogę ci opowiedzieć
| Что ты скрываешь, я могу тебе сказать
|
| W powietrze wokół ciebie jak sztylet się wbijam
| Я вонзаю себя в воздух вокруг тебя, как кинжал
|
| Przechodzę przez fale, która jest już niczyja
| Я иду сквозь волну, которая больше никого
|
| I się staję sygnałem, albo leniem, bo się obijam
| И я становлюсь сигналом или лентяем, потому что я расслабляюсь
|
| Bo się obijam
| Потому что я расслабляюсь
|
| Bo się obijam
| Потому что я расслабляюсь
|
| Czuję jak falalalalalalala
| Я чувствую себя фалалалалалала
|
| Przepływa przeze mnie | Он течет сквозь меня |