| A hammer to crash through what it is to be human
| Молот, чтобы разбить то, что значит быть человеком
|
| Wield it with contempt or have it torn from your arm
| Держите его с презрением или оторвите его от руки
|
| We are wolves chewing at the ankles of the world
| Мы волки, грызущие лодыжки мира
|
| A fear that’s richer than cream
| Страх, который богаче сливок
|
| Hunt those who run
| Охота на тех, кто бежит
|
| Hurdling into clay hands (I am a weapon)
| Бежать в глиняные руки (я оружие)
|
| Prayers broken at the wrists
| Молитвы сломаны на запястьях
|
| To provide me a life I can bleed on
| Чтобы дать мне жизнь, на которой я могу истекать кровью
|
| Liberate it from a future rotten with their breath
| Освободи его от будущего, прогнившего их дыханием
|
| Hurl their bodies into rivers
| Бросьте их тела в реки
|
| Let their names be forgotten
| Пусть их имена будут забыты
|
| May no one grieve for their children
| Пусть никто не скорбит о своих детях
|
| Let their loss trumpet silent
| Пусть их потеря трубит молча
|
| I will speak
| Я буду говорить
|
| Let me make a promise to my kin
| Позвольте мне дать обещание моим родственникам
|
| The torn body of a man is not a tragedy
| Разорванное тело человека — не трагедия
|
| Pain is their truth and it will define their death
| Боль - это их правда, и она определит их смерть
|
| A fear that’s richer than cream
| Страх, который богаче сливок
|
| Hunt those who run
| Охота на тех, кто бежит
|
| Hurdling into clay hands (I am the weapon)
| Бежать в глиняные руки (я оружие)
|
| Prayers broken at the wrists
| Молитвы сломаны на запястьях
|
| To provide me a life I can feed on
| Чтобы дать мне жизнь, которой я могу питаться
|
| Pain will define their death
| Боль определит их смерть
|
| Hunt those who run | Охота на тех, кто бежит |