Перевод текста песни Українка - Vita

Українка - Vita
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Українка, исполнителя - Vita. Песня из альбома Вставай!, в жанре Поп
Дата выпуска: 04.09.2015
Лейбл звукозаписи: Multiza Distribution
Язык песни: Украинский

Українка

(оригинал)
1-й куплет:
Осінь дарить жовте листя,
А в душі моїй цвіте.
Бо живу я в Україні
Та кохаю я тебе.
Де же ти є,
Серце моє.
Мій любий край
Ти, любий, не забувай.
Знай що завжди,
У серці є ти,
Любов твоя
Та наша рідна земля.
То, то я — Українка я.
То, то я, це моя земля.
То, то я — Українка я.
То, то я, це моя земля.
2-й куплет:
Нашої любові символ
Це ці ріки та степи.
Ця країна дика сила,
Де живем с тобою ми.
То, то я — Українка я.
То, то я, це моя земля.
То, то я — Українка я.
То, то я, це моя земля.
То, то, то-о я — українка.
То, то, це моя земля, це моя земля.
То, то, то, то-о я — українка.
То, то, це моя земля, це моя земля.

Украинка

(перевод)
1-й куплет:
Осень дарит желтые листья,
А в душе моей цветет.
Потому что живу я в Украине
Но люблю я тебя.
Где ты есть,
Сердце мое.
Мой любимый край
Ты, дорогой, не забывай.
Знай что всегда,
В сердце есть ты,
Любовь твоя
Та наша родная земля.
То-то я — Украинка я.
Это я, это моя земля.
То-то я — Украинка я.
Это я, это моя земля.
2-й куплет:
Нашей любви символ
Это эти реки и степи.
Эта страна дикая сила,
Где живем с тобой мы.
То-то я — Украинка я.
Это я, это моя земля.
То-то я — Украинка я.
Это я, это моя земля.
То-то-то я — украинка.
То-то, это моя земля, это моя земля.
То-то, то-то я — украинка.
То-то, это моя земля, это моя земля.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Вставай! 2015
Давай сбежим 2015
Против серости 2015
Капелька 2015
Шаг 2015

Тексты песен исполнителя: Vita