| On a distant shore theres a soul that sits alone
| На далеком берегу есть душа, которая сидит одна
|
| Eyes same color as the sea
| Глаза того же цвета, что и море
|
| Gone are all the days when our hearts were made of stone
| Прошли те дни, когда наши сердца были сделаны из камня
|
| All that is has come to be
| Все, что есть, стало быть
|
| I’m thinking about what you mean to me
| Я думаю о том, что ты для меня значишь
|
| Old conspiracy, don’t drink the water anymore
| Старый заговор, воду больше не пей
|
| Every road it leads to Rome
| Каждая дорога ведет в Рим
|
| Oooh those days of old when we slept upon the floor
| О, те старые времена, когда мы спали на полу
|
| And the desert was our home
| И пустыня была нашим домом
|
| I’m thinking about what you mean to me
| Я думаю о том, что ты для меня значишь
|
| I’m thinking about what you mean to me
| Я думаю о том, что ты для меня значишь
|
| And I’ve been around the world
| И я был во всем мире
|
| On a sea that born the pearl
| В море, родившем жемчужину
|
| And I fell in love with dreams
| И я влюбился в мечты
|
| Voices that only spoke to me
| Голоса, которые говорили только со мной
|
| And I’ve been around the world
| И я был во всем мире
|
| On a sea that born the pearl
| В море, родившем жемчужину
|
| And I fell in love with dreams
| И я влюбился в мечты
|
| Voices that only spoke to me | Голоса, которые говорили только со мной |