| Thuggin', locked off in the game
| Бандит, заперт в игре
|
| Ain’t nothin' changed, the clique still baller made
| Ничего не изменилось, клика по-прежнему сделана
|
| Hustlin', locked off in the game
| Hustlin ', запертый в игре
|
| Ain’t nothin' changed, the clique still baller made
| Ничего не изменилось, клика по-прежнему сделана
|
| Bustlin', locked off in the game
| Бустлин, запертый в игре
|
| Ain’t nothin' changed, the clique still baller made
| Ничего не изменилось, клика по-прежнему сделана
|
| Tusslin', locked off in the game
| Тусслин, запертый в игре
|
| Ain’t nothin' changed, the clique still baller made
| Ничего не изменилось, клика по-прежнему сделана
|
| Fallin' off
| Падение
|
| In tha cut
| В разрезе
|
| We’re fallin', knock a nigga out
| Мы падаем, нокаутируем ниггера
|
| In one punch
| Одним ударом
|
| But niggas won’t fight no more
| Но ниггеры больше не будут драться
|
| Cause it’s like that
| Потому что это так
|
| So I do what they do
| Так что я делаю то, что они делают
|
| And chill with a black gat
| И расслабься с черным револьвером
|
| Balla made, my click
| Балла сделана, мой щелчок
|
| Used to be three but now its one
| Раньше было три, но теперь один
|
| And the whole team balla made broke up
| И вся команда Balla распалась
|
| Now it’s just a dog ridin solo
| Теперь это просто собачье соло
|
| Ballin' deep doing thangs
| Ballin 'глубоко делает Thangs
|
| Riding on you hoes
| Езда на вас мотыги
|
| And those boys know
| И эти мальчики знают
|
| Who I be
| Кем я буду
|
| Same thug that starred in 3 movies
| Тот же бандит, который снялся в 3 фильмах
|
| «Fifth Ward», «Thug Life», «H Town M.O.B»
| «Пятый район», «Бандитская жизнь», «H Town M.O.B»
|
| Rent the DVD
| Прокат DVD
|
| And you’ll remember me
| И ты будешь помнить меня
|
| In the movie
| В кино
|
| I was a baller selling cards
| Я был игроком, продававшим карты
|
| And like then, I’m
| И как тогда, я
|
| Still keepin' on
| Все еще продолжаю
|
| And I’m still dunking two hand hanga
| И я все еще макаю двуручную хангу
|
| Earnhardt maintaining heat branga swanger
| Earnhardt поддерживает жару бранга swanger
|
| Thuggin', locked off in the game
| Бандит, заперт в игре
|
| Ain’t nothin' changed, the clique still baller made
| Ничего не изменилось, клика по-прежнему сделана
|
| Hustlin', locked off in the game
| Hustlin ', запертый в игре
|
| Ain’t nothin' changed, the clique still baller made
| Ничего не изменилось, клика по-прежнему сделана
|
| Bustlin', locked off in the game
| Бустлин, запертый в игре
|
| Ain’t nothin' changed, the clique still baller made
| Ничего не изменилось, клика по-прежнему сделана
|
| Tusslin', locked off in the game
| Тусслин, запертый в игре
|
| Ain’t nothin' changed, the clique still baller made
| Ничего не изменилось, клика по-прежнему сделана
|
| I’m on a loop
| я в петле
|
| Cashin' hustlin' thick every day
| Cashin 'hustlin' толстый каждый день
|
| Gotta have it made
| Должен сделать это
|
| Thug gotta get paid
| Бандит должен получить деньги
|
| Locked off in this gangsta shit
| Заперт в этом гангста-дерьме
|
| Ballin' up fetty, better hit not miss
| Ballin 'fetty, лучше не промахиваться
|
| While these hatas steady talkin' and fakin'
| Пока эти хаты постоянно говорят и притворяются
|
| I’m off in they hood stackin' loot, they ain’t makin
| Я ухожу, они собирают добычу в капюшоне, они не делают
|
| Getting major ghetto love
| Получение главной любви гетто
|
| Makin' tricks fly away like doves
| Макинские трюки улетают, как голуби
|
| Players give me invites to come ballin' hoop
| Игроки приглашают меня поиграть в мяч
|
| I show love back, stayin' forever true
| Я показываю любовь в ответ, оставаясь навсегда верным
|
| This what’s going down
| Это то, что происходит
|
| That’s whats up tho
| Вот в чем дело
|
| While these boys steady happy with the 44
| В то время как эти мальчики постоянно довольны 44
|
| It’s fucked up tho, when it go down I’m strapped
| Это пиздец, хотя, когда он падает, я привязан
|
| For these bitch ass niggas, yeah
| Для этих суки-ниггеры, да
|
| I got my back
| Я получил свою спину
|
| I keep my eyes open, ready for the blast
| Я держу глаза открытыми, готовый к взрыву
|
| «POW POW POW POW» as the bullets cross
| «POW POW POW POW», когда пули пересекаются
|
| Thuggin', locked off in the game
| Бандит, заперт в игре
|
| Ain’t nothin' changed, the clique still baller made
| Ничего не изменилось, клика по-прежнему сделана
|
| Hustlin', locked off in the game
| Hustlin ', запертый в игре
|
| Ain’t nothin' changed, the clique still baller made
| Ничего не изменилось, клика по-прежнему сделана
|
| Bustlin', locked off in the game
| Бустлин, запертый в игре
|
| Ain’t nothin' changed, the clique still baller made
| Ничего не изменилось, клика по-прежнему сделана
|
| Tusslin', locked off in the game
| Тусслин, запертый в игре
|
| Ain’t nothin' changed, the clique still baller made
| Ничего не изменилось, клика по-прежнему сделана
|
| The second member of the clique
| Второй член клики
|
| Is doing thangs
| Делает тханг
|
| Making big money deep in the dope game
| Делать большие деньги глубоко в игре с наркотиками
|
| The third member
| Третий член
|
| Moved to LA
| Переехал в Лос-Анджелес
|
| Grindin', surviving
| Гриндин, выживший
|
| In his own way
| По-своему
|
| One day, (?) acting (?)
| Однажды, (?) играя (?)
|
| I wish you the best, I hope you transpire
| Я желаю вам всего наилучшего, я надеюсь, что вы осуществите
|
| While some boys knock a hustle
| В то время как некоторые мальчики сбивают с толку
|
| Standing tall, still I ball
| Стоя высоко, я все еще мяч
|
| Locked in the struggle
| Заперт в борьбе
|
| Imma hold it down till the day you reunite
| Имма держит его до того дня, когда вы воссоединитесь
|
| But if we never do I know we’ll still be tight
| Но если мы этого никогда не сделаем, я знаю, что мы все равно будем напряженными
|
| Lee Dogg represent
| Ли Догг представляют
|
| The balla made lee
| Балла сделала ли
|
| The balla made clique
| Балла сделала клику
|
| Yeah mane that’s on the real
| Да, это реально
|
| That’s how I feel
| Я так чувствую
|
| Check ball
| Проверьте мяч
|
| Lee Dogg forever
| Ли Догг навсегда
|
| Catch ya boy slippin' past
| Поймай мальчика, проскользнувшего мимо
|
| It’s whatever
| Это что угодно
|
| Thuggin', locked off in the game
| Бандит, заперт в игре
|
| Ain’t nothin' changed, the clique still baller made
| Ничего не изменилось, клика по-прежнему сделана
|
| Hustlin', locked off in the game
| Hustlin ', запертый в игре
|
| Ain’t nothin' changed, the clique still baller made
| Ничего не изменилось, клика по-прежнему сделана
|
| Bustlin', locked off in the game
| Бустлин, запертый в игре
|
| Ain’t nothin' changed, the clique still baller made
| Ничего не изменилось, клика по-прежнему сделана
|
| Tusslin', locked off in the game
| Тусслин, запертый в игре
|
| Ain’t nothin' changed, the clique still baller made | Ничего не изменилось, клика по-прежнему сделана |