Перевод текста песни La belle époque - Vin's, Squad

La belle époque - Vin's, Squad
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La belle époque , исполнителя -Vin's
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.12.2014
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

La belle époque (оригинал)La belle époque (перевод)
Dans ma tête c’est la merde, j’en mets un peu partout В моей голове это дерьмо, я везде его кладу
Elle est bien loin l'époque où ça matait des cartoons Это далеко от тех времен, когда смотрели мультфильмы.
Et quand on sera au ciel, est-ce qu’on se rappellera d’nous? И когда мы попадем на небеса, нас будут помнить?
Mais bon je cours quand même vers le bonheur après tout Но эй, я все еще бегу к счастью, в конце концов
J’vois passer les saisons et s'éloigner l'époque Я вижу, как проходят времена года, и эпоха угасает
Où on m’faisait mes lacets, j’enlaçais ma mère sans raison mon pote Там, где мне сделали шнурки, я обняла маму без причины, мой друг
Quand on m’bordait comme un enfant, c’est si bon d’se comporter Когда я был заправлен, как ребенок, так хорошо себя вести
On abîmait nos habits, on s’en foutait de ce qu’on portait Мы испортили нашу одежду, нам было все равно, что мы носили
J’ai oublié des amis, que des photos de classe en souvenir Я забыл друзей, только фото класса на память
Tout s’efface et soupirs car c’est pire plus l’temps passe Все меркнет и вздыхает, потому что чем больше времени проходит, тем хуже
Rien n’remplace les sourires et tout l’temps qu’on perd Ничто не заменит улыбки и все время, которое мы теряем
Revenir à cette époque où la famille était au complet Вернуться к тому времени, когда семья была полной
Mais l’espoir rétrécit sin-c', plus j’grandis et plus c’est trash Но надежда сжимается, грех-с', чем больше я расту, тем дряннее становится
J’voudrais revenir à cet âge où les choses étaient si simples Я хочу вернуться в тот век, когда все было так просто
Si mes poumons j’les encrasse, alcool, bédo et j’en passe Если мои легкие я забью их, алкоголь, BD и я продолжаю
Qu’on a troqué notre insouciance contre du stress, des angoisses Что мы променяли свою беспечность на стресс, тревогу
A peine un pied dans la vie, qu’on vient croquer à pleines dentsЕдва ли шаг в жизни, который мы начинаем жевать зубами
Mais la vie c’est des sables mouvants, ça je l’ai compris une fois les deux Но жизнь - зыбучие пески, я понял это, как только оба
pieds dedans ноги в
J’regrette mes yeux d’enfants car maintenant je vois la vie en gris Я сожалею о своих детских глазах, потому что теперь я вижу жизнь в сером
L’avantage quand t’es petit, ouais c’est que tu vois les choses en grand Преимущество, когда ты маленький, да, ты мыслишь масштабно.
Dans ma tête c’est la merde, j’en mets un peu partout В моей голове это дерьмо, я везде его кладу
Elle est bien loin l'époque où ça matait des cartoons Это далеко от тех времен, когда смотрели мультфильмы.
Et quand on sera au ciel, est-ce qu’on se rappellera d’nous? И когда мы попадем на небеса, нас будут помнить?
Mais bon je cours quand même vers le bonheur après tout Но эй, я все еще бегу к счастью, в конце концов
A l'école quand j'étais petit non j’avais pas d’goûter В школе, когда я был маленьким, нет, я не ел
J’prenais mes forces dans les conneries, j’en chopais des points de côté Я взял свою силу в дерьмо, я набрал побочные очки
J’rêve de m’envoler, ouais souviens-toi la belle époque Я мечтаю улететь, да помню старые добрые времена
Ça squattait les billes, les pogs avec la morve au nez Это были шарики на корточках, поги с соплями в носу
Maintenant amorphes on est, c’est plutôt shit, alcool et prot' Теперь мы аморфны, это больше дерьмо, алкоголь и белок
Et les potes qui vendent la drogue pour remplir l’porte-monnaie И друзья, которые продают наркотики, чтобы наполнить кошелек
Et ouais j’ai constaté qu’on est trop à stagner И да, я обнаружил, что мы слишком застойны
On s’la met, ouais c’est chaud, rien qu’on chôme, toute l’année à planer Мы надеваем это, да, жарко, мы просто бездействуем, круглый год
Je sais c’est pas la solution mais on s’la colle à l’haya Я знаю, что это не решение, но мы придерживаемся хая
J’vois pas trop l’horizon un peu comme à colin maillardЯ на самом деле не вижу горизонта, как Колин Майяр.
Dur de planifier sa vie sans savoir où elle mène Трудно планировать свою жизнь, не зная, куда она ведет.
De mes yeux j’ai vu mes rêves s’enfuir mais bon j’ai pris sur moi-même Из моих глаз я видел, как мои мечты убегают, но, эй, я взял это на себя
Ma nostalgie s’affirme mais faut que ça vienne de ma tête Моя ностальгия растет, но она должна исходить из моей головы
Mes souvenirs sont plus précieux que tous les saphirs de la Terre Мои воспоминания дороже всех сапфиров на земле
J’regrette mes yeux d’enfants car maintenant je vois la vie en gris Я сожалею о своих детских глазах, потому что теперь я вижу жизнь в сером
L’avantage quand t’es petit, ouais c’est que tu vois les choses en grand Преимущество, когда ты маленький, да, ты мыслишь масштабно.
Dans ma tête c’est la merde, j’en mets un peu partout В моей голове это дерьмо, я везде его кладу
Elle est bien loin l'époque où ça matait des cartoons Это далеко от тех времен, когда смотрели мультфильмы.
Et quand on sera au ciel, est-ce qu’on se rappellera d’nous? И когда мы попадем на небеса, нас будут помнить?
Mais bon je cours quand même vers le bonheur après tout Но эй, я все еще бегу к счастью, в конце концов
Reste là, ma nostalgie j’te montre elle est comment Оставайся там, моя ностальгия, я покажу тебе, как это
En c’temps-là j’touchais encore à la télécommande В то время я все еще касался пульта дистанционного управления
On connaissait pas c’monde, la guerre et les colons Мы не знали этого мира, войны и поселенцев
On pensait qu'à jouer à Pokémon sur la Game Boy Color Мы думали, что просто играем в покемонов на Game Boy Color.
Quand j’y pense ça m’manque, là j’ai un brin d’amertume Когда я думаю об этом, я скучаю по этому, у меня есть немного горечи
A part des mangas on détestait la lecture Помимо манги, мы ненавидели читать
Une imagination géante comme Gulliver Гигантское воображение, как Гулливер
Avec des pierres et un bout d’bois je t’inventais tout un universКамнями и куском дерева я придумал для тебя целую вселенную
On parlait pas, non on criait, l'époque des pogs, des kinis Мы не разговаривали, мы не кричали, дни погов, кини
Quand ça quillait des ballons dans la cour de récré Когда это были шары для боулинга на детской площадке
Ensuite est venu l’envie de billets, d’griller des garrots Потом появилось желание билетов, жгутов жарить
Pas d’quoi payer donc on pillait les bouteilles du daron Недостаточно, чтобы заплатить, поэтому мы разграбили бутылки дарона
Et ça pouvait poser galette juste après cinq ou six canettes И он мог лежать ровно сразу после пяти или шести банок
Chewing-gum et parfum dans le sac pour n’pas sentir la cigarette Жевательная резинка и духи в пакете, чтобы не чувствовать запаха сигареты
Je t’avoue, je regrette mes yeux d’enfants car maintenant je vois la vie en gris Признаюсь вам, я сожалею о своих детских глазах, потому что теперь я вижу жизнь в сером
L’avantage quand t’es petit, ouais c’est que tu vois les choses en grand Преимущество, когда ты маленький, да, ты мыслишь масштабно.
Dans ma tête c’est la merde, j’en mets un peu partout В моей голове это дерьмо, я везде его кладу
Elle est bien loin l'époque où ça matait des cartoons Это далеко от тех времен, когда смотрели мультфильмы.
Et quand on sera au ciel, est-ce qu’on se rappellera d’nous? И когда мы попадем на небеса, нас будут помнить?
Mais bon je cours quand même vers le bonheur après toutНо эй, я все еще бегу к счастью, в конце концов
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2014