| Ti kako (оригинал) | Ты как (перевод) |
|---|---|
| Τί κακό ἔκανα ὁ καημένος καί μέ λένε ὅλοι φονιά | Какое зло я сделал, бедняга, и все называют меня убийцей |
| Μήνα σκότωσα κανένα μήνα φίλησα καμιά | Месяц я не убивал месяц я никого не целовал |
| Κάπου ἐδῶ στή γειτονιά μᾶς ἀγαπῶ καί ΄γῶ μία νιά | Κάπου ἐδῶ στή γειτονιά μᾶς ἀγαπῶ καί ΄γῶ μία νιά |
| τ΄ὀνομά της δέν τό ξέρω Ρούσσα Δάφνη γιά Μηλιά | Я не знаю, как ее зовут Русса Дафна для Милии |
| τή γενιά της δέν θυμᾶμαι Τούρκα εἶναι γιά Ρωμιά | Не помню ее поколение, турки за рома |
| Κι ἄν πεθάνω σᾶς τό λέω σάν μέ θάψετε | И когда я умру, я скажу тебе, как будто ты меня хоронишь |
| σάβανο νά σαβανῶστε τό πουκαμισάκι της | саван, чтобы скрыть ее рубашку |
| καί νερό γιά νά μέ πλύντε δάκρυ ἀπ'τά μάτια της, | и вода, чтобы смыть мои слезы с ее глаз, |
