| Ville inte gå dit, men du fick mig å gå dit
| Не хотел туда идти, но ты заставил меня пойти туда
|
| Satt där som om allt var bra, kvällen jag tog mitt fat
| Сидел там, как будто все было хорошо, в ту ночь, когда я взял свою тарелку
|
| Ute på terrassen, vi va uppe hela natten
| На террасе мы не спали всю ночь
|
| Grälade där för ett tag, om nått du trott jag sa
| Поссорились там какое-то время, если вы что-нибудь подумали, что я сказал
|
| Du vände blicken, som du brukar gö
| Ты перевел взгляд, как обычно
|
| Kasta ut drycken, det va då du bröt
| Выбрось напиток, вот когда ты сломался
|
| Sista gången jag stack, orkar ej med dessa snack
| В последний раз, когда я бежал, я не вынесу этих закусок
|
| För baby jag vill inte veta hur du mår
| Для ребенка я не хочу знать, как ты себя чувствуешь
|
| Hitta någon annan, berätta för nån annan
| Найди кого-нибудь еще, скажи кому-нибудь еще
|
| Vill inte veta var du sover eller går
| Не хочу знать, где ты спишь или гуляешь
|
| Hitta någon annan, spring till någon annan
| Найди кого-нибудь другого, беги к кому-то другому
|
| Nån annan än jag
| Кто-то кроме меня
|
| Har försökt å minnas, men de e svårt å minnas
| Пытались вспомнить, но их трудно запомнить
|
| För sakerna som ej va bra, dom har ett övertag
| Для вещей, которые не хороши, у них есть преимущество
|
| När du har nån annan, å jag har nån annan
| Когда у тебя есть кто-то еще, о, у меня есть кто-то еще
|
| Ser vi ändå inte tillbaks, för vi har glömt en dag
| Мы до сих пор не оглядываемся назад, ведь мы забыли день
|
| Du vände blicken som du brukar gö
| Ты перевел взгляд, как обычно
|
| Tappade rytmen
| Потерял ритм
|
| Å du bara bröt
| О, ты только что сломался
|
| Våra löften å stack, klagade på våra snack
| Наши обещания, с другой стороны, жаловались на наши закуски
|
| För baby jag vill inte veta hur du mår
| Для ребенка я не хочу знать, как ты себя чувствуешь
|
| Hitta någon annan, berätta för nån annan
| Найди кого-нибудь еще, скажи кому-нибудь еще
|
| Vill inte veta vart du sover eller går
| Не хочу знать, где ты спишь или гуляешь
|
| Hitta någon annan, spring till någon annan
| Найди кого-нибудь другого, беги к кому-то другому
|
| Nån annan än jag
| Кто-то кроме меня
|
| (Vart du sover, vart du går, hur du mår, hur du mår)
| (Где вы спите, куда вы идете, как вы себя чувствуете, как вы себя чувствуете)
|
| (Vart du sover, vart du går, hur du mår, hur du mår)
| (Где вы спите, куда вы идете, как вы себя чувствуете, как вы себя чувствуете)
|
| Du vet att jag vet, du vill ha mig tillbaka
| Ты знаешь, я знаю, ты хочешь, чтобы я вернулся
|
| Å jag ser att du ser att jag drar mig tillbaka
| О, я вижу, ты видишь, как я отступаю
|
| Så ring mig inte mer för jag vill inte veta, inte veta hur du mår
| Так что не звони мне больше, потому что я не хочу знать, не знаю, что ты чувствуешь
|
| Spara dina ord för jag kan inte ta det inte ta det när du går
| Сохрани свои слова, потому что я не могу это принять, не бери, когда уходишь.
|
| För baby jag vill inte veta hur du mår
| Для ребенка я не хочу знать, как ты себя чувствуешь
|
| Hitta någon annan, berätta för nån annan
| Найди кого-нибудь еще, скажи кому-нибудь еще
|
| Vill inte veta var du sover eller går
| Не хочу знать, где ты спишь или гуляешь
|
| Hitta någon annan, spring till någon annan
| Найди кого-нибудь другого, беги к кому-то другому
|
| Nån annan än jag
| Кто-то кроме меня
|
| (Vart du sover, vart du går, hur du mår, hur du mår)
| (Где вы спите, куда вы идете, как вы себя чувствуете, как вы себя чувствуете)
|
| (Vart du sover, vart du går, hur du mår, hur du mår) | (Где вы спите, куда вы идете, как вы себя чувствуете, как вы себя чувствуете) |