| Татарская (оригинал) | Татарская (перевод) |
|---|---|
| Сандугачлар ияләшкән | К ящикам привыкли |
| Су эчәргәмиләштән. | От питьевой воды. |
| Сагынуларым бетәр әле | Моя тоска закончилась |
| Сине күреп сөйләшсәм. | Когда я вижу тебя и говорю с тобой |
| Их, тала, тала, тала, | О, гром, гром, гром, |
| Тала ике беләгем. | У меня два запястья. |
| Нигәтала, нигәяна | Все кончено, все кончено |
| Икән минем йөрәгем?! | Что, если мое сердце?! |
| Агыйделгәбасма салдым | Я надела белое платье |
| Каенын сайлап кына. | Просто выбрав березу. |
| Яннарыңа барыр идем | Я хочу сделать массаж |
| Кош булып сайрап кына. | Просто поёт как птица. |
| Их, тала, тала, тала, | О, гром, гром, гром, |
| Тала ике беләгем. | У меня два запястья. |
| Нигәтала, нигәяна | Все кончено, все кончено |
| Икән минем йөрәгем?! | Что, если мое сердце?! |
| Агыйдел суы тирбәлә | Белая вода дрожит |
| Уртасында сал булса. | Если есть ржавчина в середине. |
| Суга салсаң, калкып чыгар | Если вы поместите его в воду, он будет плавать |
| Безгәнасыйп яр булса. | Если есть береговая линия. |
| Их, тала, тала, тала, | О, гром, гром, гром, |
| Тала ике беләгем. | У меня два запястья. |
| Нигәтала, нигәяна | Все кончено, все кончено |
| Икән минем йөрәгем?! | Что, если мое сердце?! |
| перевод | перевод |
| Соловьи привыкли | Совы к этому привыкли. |
| Воду пить с рябины | Пить воду из рябины |
| Мои страдания закончились бы, | Моим страданиям придет конец, |
| Если б я с тобой поговорила. | Если бы я говорил с тобой. |
| Припев: | Припев: |
| Эх, ноют, ноют, ноют, | О, тук, тук, тук, |
| Ноют обе мои руки. | Но обе мои руки. |
| Но почему же ноет, почему горит | Но зачем жечь, зачем жечь |
| Моё сердце? | Мое сердце? |
| Я к речке выложила мосток | Я поставил мост к реке |
| Из отборной берёзы, | Из отборной березы, |
| Я бы к тебе полетела | я бы прилетел к тебе |
| Щебеча, как птичка. | Белка, как птица. |
| Вода в речке рябит, | Вода в реке журчит, |
| Если в середине отмель. | Если посередине мелко. |
| Что в воду положишь — всплывет, | То, что вы бросите в воду, будет плавать, |
| Если нам суждено быть любимыми. | Если нам суждено быть любимыми. |
