Перевод текста песни Татарская - ВИА «Волга-Волга»

Татарская - ВИА «Волга-Волга»
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Татарская , исполнителя -ВИА «Волга-Волга»
Песня из альбома Яйцебород
в жанреСка
Дата выпуска:30.09.2005
Язык песни:Татарский
Лейбл звукозаписиMoroz Records
Татарская (оригинал)Татарская (перевод)
Сандугачлар ияләшкән К ящикам привыкли
Су эчәргәмиләштән. От питьевой воды.
Сагынуларым бетәр әле Моя тоска закончилась
Сине күреп сөйләшсәм. Когда я вижу тебя и говорю с тобой
Их, тала, тала, тала, О, гром, гром, гром,
Тала ике беләгем. У меня два запястья.
Нигәтала, нигәяна Все кончено, все кончено
Икән минем йөрәгем?! Что, если мое сердце?!
Агыйделгәбасма салдым Я надела белое платье
Каенын сайлап кына. Просто выбрав березу.
Яннарыңа барыр идем Я хочу сделать массаж
Кош булып сайрап кына. Просто поёт как птица.
Их, тала, тала, тала, О, гром, гром, гром,
Тала ике беләгем. У меня два запястья.
Нигәтала, нигәяна Все кончено, все кончено
Икән минем йөрәгем?! Что, если мое сердце?!
Агыйдел суы тирбәлә Белая вода дрожит
Уртасында сал булса. Если есть ржавчина в середине.
Суга салсаң, калкып чыгар Если вы поместите его в воду, он будет плавать
Безгәнасыйп яр булса. Если есть береговая линия.
Их, тала, тала, тала, О, гром, гром, гром,
Тала ике беләгем. У меня два запястья.
Нигәтала, нигәяна Все кончено, все кончено
Икән минем йөрәгем?! Что, если мое сердце?!
перевод перевод
Соловьи привыкли Совы к этому привыкли.
Воду пить с рябины Пить воду из рябины
Мои страдания закончились бы, Моим страданиям придет конец,
Если б я с тобой поговорила. Если бы я говорил с тобой.
Припев: Припев:
Эх, ноют, ноют, ноют, О, тук, тук, тук,
Ноют обе мои руки. Но обе мои руки.
Но почему же ноет, почему горит Но зачем жечь, зачем жечь
Моё сердце? Мое сердце?
Я к речке выложила мосток Я поставил мост к реке
Из отборной берёзы, Из отборной березы,
Я бы к тебе полетела я бы прилетел к тебе
Щебеча, как птичка. Белка, как птица.
Вода в речке рябит, Вода в реке журчит,
Если в середине отмель. Если посередине мелко.
Что в воду положишь — всплывет, То, что вы бросите в воду, будет плавать,
Если нам суждено быть любимыми.Если нам суждено быть любимыми.
Рейтинг перевода: 3.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: