| Backstabbing 'til you’ve lost all your friends
| Удар в спину, пока ты не потерял всех своих друзей
|
| You might get what you want but that’s not where it’s gonna end
| Вы можете получить то, что хотите, но это не конец
|
| 'Cause not long from now you’re gonna have to take your turn
| Потому что вскоре тебе придется взять свою очередь
|
| And I know you’re gonna get exactly what you earned
| И я знаю, что ты получишь именно то, что заработал
|
| You wouldn’t be jealous if you lived the way you wanna live your life
| Вы бы не ревновали, если бы жили так, как хотите,
|
| I’m sure as hell gonna: that you know
| Я чертовски уверен, что ты знаешь
|
| I’m not gonna get fucked like people seem to do when you turn your back
| Я не собираюсь трахаться, как это делают люди, когда ты отворачиваешься
|
| But to your face they’ll say: it ain’t so
| Но тебе в лицо скажут: это не так
|
| Don’t try to tell me what you think is right for me to do
| Не пытайся говорить мне, что, по твоему мнению, мне нужно делать.
|
| Cause what I think is right for me might be wrong as hell for you
| Потому что то, что я считаю правильным для меня, может быть чертовски неправильным для тебя
|
| My only rule’s no rules: I gotta live my life
| Мое единственное правило - никаких правил: я должен жить своей жизнью
|
| Don’t tell me how to live my life or I’ll leave you behind
| Не говори мне, как мне жить, или я оставлю тебя
|
| My only rules no rules: I gotta live my life
| Мои единственные правила, никаких правил: я должен жить своей жизнью
|
| Don’t tell me how to live my life or I’ll leave you behind
| Не говори мне, как мне жить, или я оставлю тебя
|
| So what if what I want isn’t the same as you
| Так что, если то, что я хочу, не то же самое, что и ты
|
| I’ve got to play my hand, do what the hell you wanna do
| Я должен сыграть свою руку, делай то, что, черт возьми, ты хочешь сделать
|
| Think for yourself, don’t get under my feet
| Думай сам, не путайся под ногами
|
| Cause it’d be easy to step… on you!
| Потому что было бы легко наступить... на тебя!
|
| On you
| На тебе
|
| Backstabbing 'til you’ve lost all your friends
| Удар в спину, пока ты не потерял всех своих друзей
|
| You might get what you want but that’s not where it’s gonna end
| Вы можете получить то, что хотите, но это не конец
|
| 'Cause not long from now you’re gonna have to take your turn
| Потому что вскоре тебе придется взять свою очередь
|
| And I know you’re gonna get exactly what you earned
| И я знаю, что ты получишь именно то, что заработал
|
| You wouldn’t be jealous if you lived the way you wanna live your life
| Вы бы не ревновали, если бы жили так, как хотите,
|
| I’m sure as hell gonna: that you know
| Я чертовски уверен, что ты знаешь
|
| I’m not gonna get fucked like people seem to do when you turn your back
| Я не собираюсь трахаться, как это делают люди, когда ты отворачиваешься
|
| But to your face they’ll say: it ain’t so | Но тебе в лицо скажут: это не так |