| The noxious cloud conceals the writhing and the withered
| Губительное облако скрывает извивающихся и иссохших
|
| The walls bear the marks of desperation
| Стены несут следы отчаяния
|
| Footlong gashes crafted in panic
| Полуфутовые порезы, сделанные в панике
|
| Suffocation agenda, gaseous deprivation of life
| Программа удушья, лишение жизни газом
|
| An assault on all senses, horrifying execution
| Нападение на все чувства, ужасающая казнь
|
| Shuddering at the sight of the slain
| Содрогаясь при виде убитых
|
| The unmercifully spared await their turn for torture
| Безжалостно пощаженные ждут своей очереди на пытки
|
| Freshly-shorn and certain of their fate
| Свежесрезанные и уверенные в своей судьбе
|
| Hysterics initiate from the gathering of the doomed
| Истерика инициируется из собрания обреченных
|
| Forced into furious fumes, the tormentors are elated
| Принужденные к яростному перегару, мучители в восторге
|
| Quietus quintessence, no breath breaks the stillness
| Quietus квинтэссенция, дыхание не нарушает тишину
|
| Eyes roll back into sagging sullen sockets
| Глаза закатываются в обвисшие угрюмые глазницы
|
| Dripping tongues grace the acidic floor
| Капающие языки украшают кислый пол
|
| On the easel of stone
| На мольберте из камня
|
| Animalistic adversaries paint their work
| Анималистические противники рисуют свои работы
|
| Bones and hair for brush, yellowing skin for canvas
| Кости и волосы для кисти, пожелтевшая кожа для холста
|
| A palette of pus and rigor-mortic red yields the vicious vision
| Палитра гноя и красного окоченения дает порочное видение
|
| Now sweep them away to forge new art of antichristian aim
| Теперь смести их, чтобы создать новое искусство антихристианской цели.
|
| The new terrified crop will produce desirable fear
| Новый ужасный урожай вызовет желаемый страх
|
| Bountiful numbers for death’s harvest
| Обильные числа для урожая смерти
|
| Esophageal execrations burst from gasping maws
| Пищеводные выделения вырываются из задыхающихся пастей
|
| Their final exhalations a curse upon their assailants
| Их последние выдохи - проклятие нападавшим
|
| The Rhythm of the deceased
| Ритм покойного
|
| Hysterics initiate from the gathering of the doomed
| Истерика инициируется из собрания обреченных
|
| Forced into furious fumes, the tormentors are elated
| Принужденные к яростному перегару, мучители в восторге
|
| Quietus quintessence, no breath breaks the stillness
| Quietus квинтэссенция, дыхание не нарушает тишину
|
| Eyes roll back into sagging sullen sockets
| Глаза закатываются в обвисшие угрюмые глазницы
|
| Dripping tongues grace the acidic floor
| Капающие языки украшают кислый пол
|
| On the easel of stone
| На мольберте из камня
|
| Animalistic adversaries paint their work
| Анималистические противники рисуют свои работы
|
| Bones and hair for brush, yellowing skin for canvas
| Кости и волосы для кисти, пожелтевшая кожа для холста
|
| A palette of pus and rigor-mortic red yields the vicious vision
| Палитра гноя и красного окоченения дает порочное видение
|
| Now sweep them away to forge new art of antichristian aim | Теперь смести их, чтобы создать новое искусство антихристианской цели. |