| Struggling to clear my conscience. | Пытаясь очистить свою совесть. |
| Digging through my mind so deep.
| Копаясь в моем сознании так глубоко.
|
| Can I climb out of this ditch I’ve dug? | Могу ли я выбраться из этой канавы, которую я выкопал? |
| This guilt won’t let me free.
| Эта вина не дает мне свободы.
|
| Hanging on to mistakes I’ve made can get carried away.
| Цепляясь за ошибки, которые я сделал, можно увлечься.
|
| I’ll throw regret to the wind, while I smile and wave.
| Я брошу сожаление на ветер, пока улыбаюсь и машу рукой.
|
| Gasping for a breath of fresh air from choking on my foot again.
| Задыхаюсь от глотка свежего воздуха от того, что снова задыхаюсь от ступни.
|
| These days I feel like all my thoughts are pulling at my strings.
| В эти дни я чувствую, что все мои мысли тянут меня за ниточки.
|
| The tug-of-war against myself is tearing me apart.
| Перетягивание каната против самого себя разрывает меня на части.
|
| Hanging on to mistakes I’ve made can get carried away.
| Цепляясь за ошибки, которые я сделал, можно увлечься.
|
| I’ll throw regret to the wind, while I smile and wave.
| Я брошу сожаление на ветер, пока улыбаюсь и машу рукой.
|
| Feeling the pressure inside, I keep wondering why I have so many secrets to
| Чувствуя давление внутри, я продолжаю задаваться вопросом, почему у меня так много секретов
|
| hide.
| Спрятать.
|
| Moments that keep running through my mind.
| Моменты, которые продолжают крутиться у меня в голове.
|
| All those times I took the fall and laid there.
| Все это время я падал и лежал там.
|
| Thinking how I got here.
| Думая, как я сюда попал.
|
| Standing back up on your own takes more than you know.
| Самостоятельное вставание требует больше, чем вы думаете.
|
| But when you get there you figure out where to start over.
| Но когда вы доберетесь туда, вы поймете, с чего начать.
|
| Hanging on to mistakes we’ve made can get carried away.
| Цепляясь за ошибки, которые мы сделали, мы можем увлечься.
|
| We’ll throw regret to the wind, while we smile and wave.
| Мы выбросим сожаление на ветер, а будем улыбаться и махать рукой.
|
| Feeling the pressure inside, we keep wondering why we have so many secrets to
| Чувствуя давление внутри, мы продолжаем задаваться вопросом, почему у нас есть так много секретов, чтобы
|
| hide.
| Спрятать.
|
| Relieving the pressure inside by moving on with our lives.
| Ослабить давление внутри, двигаясь дальше по жизни.
|
| Now there’s no more secrets to hide. | Теперь больше нечего скрывать. |