| Sitting in your church on Sunday
| Сидя в вашей церкви в воскресенье
|
| Thinking who you gonna screw Monday
| Думая, кого ты собираешься трахнуть в понедельник
|
| Who you gonna tief, who you gonna rob
| Кого ты собираешься связать, кого ты собираешься ограбить
|
| Take it as me tell you seh, you can’t fool God, no!
| Примите это, как я вам говорю, вы не можете обмануть Бога, нет!
|
| Everyday you bawl out Jah Jah
| Каждый день ты кричишь Jah Jah
|
| Call yourself a dreadlocks Rasta
| Называйте себя дредами Раста
|
| Terrorize de people 'pon yu lane
| Терроризируйте людей на переулке
|
| 'Cause a so yu get wicked when you like de coke
| Потому что ты злишься, когда любишь кокаин
|
| By his deeds shall a man be known
| По делам его узнают человека
|
| Man a ask you for a piece of bread
| Человек попросить у вас кусок хлеба
|
| You give him stone
| Вы даете ему камень
|
| By his deeds shall a man be known
| По делам его узнают человека
|
| Natty up yu head, a worship Babylon throne
| Natty up yu head, поклонение Вавилонскому престолу
|
| By his deeds shall a man be known
| По делам его узнают человека
|
| Straighten up your livity and don’t bow down
| Исправь свою жизнь и не кланяйся
|
| By his deeds shall a man be known
| По делам его узнают человека
|
| Mister money man wid yu big money plan
| Мистер денежный человек, у вас большой денежный план
|
| Tell me wey yu get yu first money from?
| Скажи мне, откуда ты получишь первые деньги?
|
| How yu plant yu field how yu mek yu deal
| Как ты сажаешь поле, как ты мекаешь,
|
| Den come tell yu pickney dem fi don’t smoke weed
| Ден, приди, скажи, что ты пикни, дем фи, не кури травку
|
| Lef yu air condition office an' gone a bar
| Левый офис кондиционера ушел в бар
|
| Impress a likkle easy gal wid yu pretty car
| Произведите впечатление на симпатичную девушку с красивой машиной
|
| When yu done she seh she haffi get paid
| Когда ты закончишь, она увидит, что ей платят
|
| What a fret yu a go fret when you hear she have
| Какое беспокойство, когда ты слышишь, что у нее есть
|
| By his deeds shall a man be known
| По делам его узнают человека
|
| Man a ask you for a piece of bread
| Человек попросить у вас кусок хлеба
|
| You give him stone
| Вы даете ему камень
|
| By his deeds shall a man be known
| По делам его узнают человека
|
| Natty up yu head, a worship Babylon throne
| Natty up yu head, поклонение Вавилонскому престолу
|
| By his deeds shall a man be known
| По делам его узнают человека
|
| Straighten up your livity and don’t bow down
| Исправь свою жизнь и не кланяйся
|
| By his deeds shall a man be known
| По делам его узнают человека
|
| Hey hey ahh ahh ahh ahh.
| Эй, эй, ах, ах, ах, ах.
|
| Ghetto superstar what a way yu reach far
| Суперзвезда гетто, как далеко ты достигнешь
|
| Every lyrics weh yu have mi sey a pure war
| Каждая лирика у вас есть чистая война
|
| How yu a tell a man fi lick shot
| Как вы говорите мужчине, что вы лизали выстрел
|
| When yu neva get a lick yet fi feel how it hot
| Когда ты нева лизнешь, но почувствуй, как это горячо
|
| If yu a warria, tell mi weh yu fight fa?
| Если ю а варрия, скажи ми вех йу бой фа?
|
| An' if a justice beg yu put up unno lighter
| И если правосудие попросит тебя мириться без зажигалки
|
| But if a vanity, jewelry an' such
| Но если тщеславие, украшения и тому подобное
|
| Remember sey mi tell yu sey yu soon get
| Помни, сей ми, скажи тебе, сэй, ты скоро получишь
|
| By his deeds shall a man be known
| По делам его узнают человека
|
| Man a ask you for a piece of bread
| Человек попросить у вас кусок хлеба
|
| You give him stone
| Вы даете ему камень
|
| By his deeds shall a man be known
| По делам его узнают человека
|
| Natty up yu head, a worship Babylon throne
| Natty up yu head, поклонение Вавилонскому престолу
|
| By his deeds shall a man be known
| По делам его узнают человека
|
| Straighten up your livity and don’t bow down
| Исправь свою жизнь и не кланяйся
|
| By his deeds shall a man be known
| По делам его узнают человека
|
| Sitting in your church on Sunday
| Сидя в вашей церкви в воскресенье
|
| Thinking who you gonna screw Monday
| Думая, кого ты собираешься трахнуть в понедельник
|
| Who you gonna tief, who you gonna rob
| Кого ты собираешься связать, кого ты собираешься ограбить
|
| Take it as me tell you seh, you can’t fool God, no!
| Примите это, как я вам говорю, вы не можете обмануть Бога, нет!
|
| Everyday you bawl out Jah Jah
| Каждый день ты кричишь Jah Jah
|
| Call yourself a dreadlocks Rasta
| Называйте себя дредами Раста
|
| Terrorize de people 'pon yu lane
| Терроризируйте людей на переулке
|
| 'Cause a so yu get wicked when you like de coke
| Потому что ты злишься, когда любишь кокаин
|
| By his deeds shall a man be known
| По делам его узнают человека
|
| Man a ask you for a piece of bread
| Человек попросить у вас кусок хлеба
|
| You give him stone
| Вы даете ему камень
|
| By his deeds shall a man be known
| По делам его узнают человека
|
| Natty up yu head, a worship Babylon throne
| Natty up yu head, поклонение Вавилонскому престолу
|
| By his deeds shall a man be known
| По делам его узнают человека
|
| Straighten up your livity and don’t bow down
| Исправь свою жизнь и не кланяйся
|
| By his deeds shall a man be known
| По делам его узнают человека
|
| Hey hey ahh ahh ahh ahh.
| Эй, эй, ах, ах, ах, ах.
|
| By his deeds shall a man be know. | По делам его узнают человека. |