| Wake up in the mornin'
| Просыпайся утром
|
| And I pull the covers over my head
| И я натягиваю одеяло на голову
|
| Hey-oh (Week is starting, week is starting)
| Эй-о (неделя начинается, неделя начинается)
|
| I gotta get it movin'
| Я должен заставить его двигаться
|
| But I’d rather stay here instead
| Но я лучше останусь здесь
|
| Hey, hey (School is calling, school is calling)
| Эй, эй (школа зовет, школа зовет)
|
| My hair’s a disaster, don’t know what to do
| Мои волосы - катастрофа, не знаю, что делать
|
| But I need to move faster to make it through
| Но мне нужно двигаться быстрее, чтобы пройти через
|
| This crazy morning has got me confused
| Это сумасшедшее утро сбило меня с толку
|
| (Clock is racing, time is wasting
| (Часы спешат, время уходит
|
| 9: 00 to 6: 00, brain is phasing)
| с 9:00 до 6:00, мозг фазируется)
|
| Everywhere that I go
| Куда бы я ни пошел
|
| Everything that I do
| Все, что я делаю
|
| I can’t shake these Monday blues
| Я не могу избавиться от этого блюза понедельника
|
| 'Cause some days, I can’t find the way
| Потому что несколько дней я не могу найти дорогу
|
| Out of this haze, hope I’ll be okay
| Из этой дымки, надеюсь, со мной все будет в порядке
|
| Just can’t seem to get it right
| Просто не могу понять это правильно
|
| A cloud is hanging over me
| Облако висит надо мной
|
| Hey (Rain is falling, rain is falling)
| Эй (дождь идет, дождь идет)
|
| I wish it was the weekend
| Я хочу, чтобы это были выходные
|
| 'Cause you know that’s where I’d rather be
| Потому что ты знаешь, что я предпочел бы быть там
|
| Hey, hey (Friday's calling, Friday’s calling)
| Эй, эй (пятничный звонок, пятничный звонок)
|
| I wonder what things won’t go my way
| Интересно, что не пойдет по моему пути
|
| Or if I’ll ever make it through the day
| Или если я когда-нибудь переживу день
|
| I hope this feeling won’t lead me astray
| Я надеюсь, что это чувство не сведет меня с пути
|
| (You'll get through it, you can do it
| (Вы справитесь, вы можете это сделать
|
| With your gals, there’s nothing to it)
| С вашими девчонками не за что)
|
| Everywhere that I go
| Куда бы я ни пошел
|
| Everything that I do
| Все, что я делаю
|
| I can’t shake these Monday blues
| Я не могу избавиться от этого блюза понедельника
|
| 'Cause some days, I can’t find the way
| Потому что несколько дней я не могу найти дорогу
|
| Out of this haze, hope I’ll be okay
| Из этой дымки, надеюсь, со мной все будет в порядке
|
| Just when I feel like it might come crashing down
| Просто, когда я чувствую, что это может рухнуть
|
| I can count on my friends to help me turn my mood around!
| Я могу рассчитывать на то, что мои друзья помогут мне изменить мое настроение!
|
| (With my gals, there’s nothing to it!)
| (С моими девчонками, в этом нет ничего!)
|
| Everywhere that I go
| Куда бы я ни пошел
|
| With everything that I do
| Со всем, что я делаю
|
| I’ll say goodbye to the Monday blues
| Я попрощаюсь с блюзом понедельника
|
| 'Cause I’ve got my friends with me
| Потому что со мной мои друзья
|
| And the sunshine is all I see
| И солнечный свет - это все, что я вижу
|
| Everywhere that I go
| Куда бы я ни пошел
|
| With everything that I do
| Со всем, что я делаю
|
| The world feels so fresh and new
| Мир кажется таким свежим и новым
|
| 'Cause I’ve got my friends with me
| Потому что со мной мои друзья
|
| And those blues are ancient history! | И этот блюз - древняя история! |