| I can’t fucking count the times i’ve escaped from death, i’ve looked him in the
| Я не могу сосчитать, сколько раз я спасался от смерти, я смотрел его в
|
| eyes
| глаза
|
| And he said come with me my friend and I can show you what you might have been
| И он сказал, пойдем со мной, мой друг, и я покажу тебе, кем ты мог бы быть.
|
| What you might have been
| Что вы могли бы быть
|
| They say it’s deafening, the devil knocking in your head
| Говорят, оглушительно, дьявол стучит в голову
|
| A siren song you can’t escape until you wind up dead
| Песня сирены, от которой не убежишь, пока не умрешь
|
| I wish of a perfect world, a perfect world but without me
| Я хочу идеального мира, идеального мира, но без меня
|
| I wished of angels and how they sing to me
| Я желал ангелов и как они поют мне
|
| I wished of all the things i’m not and never will be
| Я желал всего того, чем я не являюсь и никогда не буду
|
| But I guess i’ll take what i’ve got
| Но я думаю, я возьму то, что у меня есть
|
| Because the devil is in me
| Потому что дьявол во мне
|
| The devil is in me
| Дьявол во мне
|
| Get up get out, the tempter takes me away
| Вставай убирайся, искуситель уводит меня
|
| As day by day ticks on and i’m just a mask
| Поскольку день за днем тикает, а я всего лишь маска
|
| Will anyone know what i’ve become before he comes back
| Кто-нибудь узнает, кем я стал, прежде чем он вернется
|
| I fear, no one but myself as you took, every part that was left me and i
| Я боюсь, никого, кроме себя, как ты взял, все, что осталось от меня, и я
|
| haven’t smiled in five whole fucking years
| не улыбался целых пять гребаных лет
|
| I wish of a perfect world, a perfect world but without me
| Я хочу идеального мира, идеального мира, но без меня
|
| I wished of angels and how they sing to me
| Я желал ангелов и как они поют мне
|
| I wished of all the things i’m not and never will be
| Я желал всего того, чем я не являюсь и никогда не буду
|
| But I guess i’ll take what ive got
| Но я думаю, я возьму то, что у меня есть
|
| Because the devil is in me | Потому что дьявол во мне |
| I hope i’ll find a place to rest, and escape from all those things I left
| Я надеюсь, что найду место для отдыха и сбегу от всего того, что я оставил
|
| Those things that got the better of me, i’ll move on and one day i’ll be free
| Те вещи, которые взяли верх надо мной, я буду двигаться дальше и однажды буду свободен
|
| But the devils he’s made my bed, locked me away to rot in my head
| Но черти, он застелил мне постель, запер меня, чтобы гнить в моей голове
|
| Dont fucking tempt me
| Не соблазняй меня
|
| No sleep till I’m six feet deep | Не спать, пока я не окажусь на глубине шести футов |