
Дата выпуска: 11.01.2018
Язык песни: Немецкий
Irgendwie, Irgendwo, Irgendwann(оригинал) | Как-нибудь, где-то, когда-нибудь*(перевод на русский) |
Im Sturz durch Raum und Zeit | Низвергаясь через пространство и время |
Richtung Unendlichkeit | По направлению к бесконечности, |
Fliegen Motten in das Licht, | Летят мотыльки на свет |
Genau wie du und ich | Точно так же, как ты и я. |
- | - |
Irgendwie fängt irgendwann | Как-нибудь начнётся когда-нибудь |
Irgendwo die Zukunft an, | Где-то будущее, |
Ich warte nicht mehr lang | Я подожду ещё немного. |
Liebe wird aus Mut gemacht, | Любовь создают из мужества, |
Denk nicht lange nach, | Не раздумывай долго, |
Wir fahr'n auf Feuerrädern | Колёса объяты пламенем, мы едем |
Richtung Zukunft durch die Nacht | По направлению к будущему через ночь. |
- | - |
Gib mir die Hand, | Дай мне руку, |
Ich bau dir ein Schloss aus Sand, | Я построю тебе замок из песка – |
Irgendwie, irgendwo, irgendwann | Как-нибудь, где-то, когда-нибудь. |
Die Zeit ist reif für ein bisschen Zärtlichkeit, | Пришло время для нежности – |
Irgendwie, irgendwo, irgendwann | Как-нибудь, где-то, когда-нибудь. |
- | - |
Im Sturz durch Zeit und Raum | Низвергаясь через время и пространство, |
Erwacht aus einem Traum | Пробудилась ото сна. |
Nur ein kurzer Augenblick, | Лишь короткое мгновение, |
Dann kehrt die Nacht zurück | И вернётся ночь. |
- | - |
Irgendwie fängt irgendwann | Как-нибудь начнётся когда-нибудь |
Irgendwo die Zukunft an... | Где-то будущее... |
- | - |
Irgendwie, irgendwo, irgendwann(оригинал) |
Im Sturz durch Raum und Zeit |
Richtung Unendlichkeit |
Fliegen Motten in das Licht |
Genau wie du und ich |
Irgendwie fängt irgendwann |
Irgendwo die Zukunft an |
Ich warte nicht mehr lang |
Liebe wird aus Mut gemacht |
Denk nicht lange nach |
Wir fahr'n auf Feuerrädern |
Richtung Zukunft durch die Nacht |
Gib mir die Hand |
Ich bau dir ein Schloß aus Sand |
Irgendwie, irgendwo, irgendwann |
Die Zeit ist reif für ein bißchen Zärtlichkeit |
Irgendwie, irgendwo, irgendwann |
I'm Sturz durch Zeit und Raum |
Erwacht aus einem Traum |
Nur ein kurzer Augenblick |
Dann kehrt die Nacht zurück |
Irgendwie fängt irgendwann |
Irgendwo die Zukunft an |
Ich warte nicht mehr lang |
Liebe wird aus Mut gemacht |
Denk nicht lange nach |
Wir fahr'n auf Feuerrädern |
Richtung Zukunft durch die Nacht |
Gib mir die Hand |
Ich bau dir ein Schloß aus Sand |
Irgendwie, irgendwo, irgendwann |
Die Zeit ist reif für ein bißchen Zärtlichkeit |
Irgendwie, irgendwo, irgendwann |
Gib mir die Hand |
Ich bau dir ein Schloß aus Sand |
Irgendwie, irgendwo, irgendwann |
Die Zeit ist reif für ein bißchen Zärtlichkeit |
Irgendwie, irgendwo, irgendwann |
Gib mir die Hand |
Ich bau dir ein Schloß aus Sand |
Irgendwie, irgendwo, irgendwann |
Die Zeit ist reif für ein bißchen Zärtlichkeit |
Irgendwie, irgendwo, irgendwann |
Irgendwie, irgendwo, irgendwann |
Irgendwie, irgendwo, irgendwann |
(перевод) |
Падение сквозь пространство и время |
к бесконечности |
Мотыльки летают на свет |
Так же, как ты и я |
Как-то начинается когда-то |
Где-то будущее |
Я больше не буду ждать |
Любовь состоит из мужества |
Не думай долго |
Мы катаемся на огненных колесах |
к будущему через ночь |
Дай мне руку |
Я построю тебе замок из песка |
Как-то где-то когда-то |
Пришло время немного нежности |
Как-то где-то когда-то |
Я падаю сквозь время и пространство |
Пробудился от сна |
Момент |
Затем ночь возвращается |
Как-то начинается когда-то |
Где-то будущее |
Я больше не буду ждать |
Любовь состоит из мужества |
Не думай долго |
Мы катаемся на огненных колесах |
к будущему через ночь |
Дай мне руку |
Я построю тебе замок из песка |
Как-то где-то когда-то |
Пришло время немного нежности |
Как-то где-то когда-то |
Дай мне руку |
Я построю тебе замок из песка |
Как-то где-то когда-то |
Пришло время немного нежности |
Как-то где-то когда-то |
Дай мне руку |
Я построю тебе замок из песка |
Как-то где-то когда-то |
Пришло время немного нежности |
Как-то где-то когда-то |
Как-то где-то когда-то |
Как-то где-то когда-то |