Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love Runs Out, исполнителя - Vandenberg's MoonKings.
Дата выпуска: 02.11.2017
Язык песни: Английский
Love Runs Out(оригинал) |
I'll be your light, your match, your burning sun, |
I'll be the bright in black |
that's making you run. |
And we'll feel alright, and we'll feel alright, |
'Cause we'll work it out, yeah we'll work it out. |
I'll be doin' this, if you have a doubt, |
'til the love runs out, 'til the love runs out. |
I'll be your ghost, your game, your stadium. |
I'll be your fifty thousand clapping like one. |
And I feel alright, and I feel alright, |
'Cause I worked it out, yeah I worked it out. |
I'll be doin' this, if you have a doubt, |
'til the love runs out, 'til the love runs out. |
I got my mind made up, man, I can't let go. |
I'm killing every second 'til it saves my soul. |
I'll be running, I'll be running, |
'til the love runs out, 'til the love runs out. |
And we'll start a fire, and we'll shut it down, |
'til the love runs out, 'til the love runs out. |
There's a maniac out in front of me. |
Got an angel on my shoulder, and Mephistopheles. |
But momma raised me good, |
Momma raised me right. |
Momma said "do what you want, |
say prayers at night", |
And I'm saying them, cause I'm so devout. |
'Til the love runs out, 'til the love runs out, yeah. |
I got my mind made up, man, I can't let go. |
I'm killing every second 'til it saves my soul. |
I'll be running, I'll be running, |
'til the love runs out, 'til the love runs out. |
And we'll start a fire, and we'll shut it down, |
'til the love runs out, 'til the love runs out. |
Ooh, we all want the same thing. |
Ooh, we all run for something. |
Run for God, for fate, |
For love, for hate, |
For gold or rust, |
For diamonds or dust. |
I'll be our light, your match, your burning sun, |
I'll be the bright in black |
that's making you run. |
I got my mind made up, man, I can't let go. |
I'm killing every second 'til it saves my soul. |
I'll be running, I'll be running, |
'til the love runs out, 'til the love runs out. |
And we'll start a fire, and we'll shut it down, |
'til the love runs out, 'til the love runs out. |
I'll be your light, your match, your burning sun, |
I'll be the bright in black |
that's making you run. |
And we'll feel alright, and we'll feel alright, |
'Cause we'll work it out, yeah we'll work it out. |
And we'll start a fire, and we'll shut it down, |
'til the love runs out, 'til the love runs out. |
'Til the love runs out. |
(перевод) |
Я буду твоим светом, твоей спичкой, твоим палящим солнцем, |
Я буду ярким в черном |
это заставляет вас бежать. |
И мы будем чувствовать себя хорошо, и мы будем чувствовать себя хорошо, |
Потому что мы с этим справимся, да, мы с этим справимся. |
Я сделаю это, если у тебя есть сомнения, |
пока не иссякнет любовь, пока не иссякнет любовь. |
Я буду твоим призраком, твоей игрой, твоим стадионом. |
Я буду твоими пятьюдесятью тысячами, аплодирую как один. |
И я чувствую себя хорошо, и я чувствую себя хорошо, |
Потому что я разобрался, да, разобрался. |
Я сделаю это, если у тебя есть сомнения, |
пока не иссякнет любовь, пока не иссякнет любовь. |
Я принял решение, чувак, я не могу отпустить. |
Я убиваю каждую секунду, пока она не спасет мою душу. |
Я буду бежать, я буду бежать, |
пока не иссякнет любовь, пока не иссякнет любовь. |
И мы разожжем огонь, и мы его погасим, |
пока не иссякнет любовь, пока не иссякнет любовь. |
Передо мной маньяк. |
У меня на плече ангел и Мефистофель. |
Но мама меня хорошо воспитала, |
Мама меня правильно воспитала. |
Мама сказала: «Делай, что хочешь, |
молитесь ночью», |
И я говорю их, потому что я такой набожный. |
«Пока не иссякнет любовь, пока не иссякнет любовь, да. |
Я принял решение, чувак, я не могу отпустить. |
Я убиваю каждую секунду, пока она не спасет мою душу. |
Я буду бежать, я буду бежать, |
пока не иссякнет любовь, пока не иссякнет любовь. |
И мы разожжем огонь, и мы его погасим, |
пока не иссякнет любовь, пока не иссякнет любовь. |
О, мы все хотим одного и того же. |
Ох, мы все бежим за чем-то. |
Беги за Богом, за судьбой, |
За любовь, за ненависть, |
Для золота или ржавчины, |
Для алмазов или пыли. |
Я буду нашим светом, твоей партией, твоим палящим солнцем, |
Я буду ярким в черном |
это заставляет вас бежать. |
Я принял решение, чувак, я не могу отпустить. |
Я убиваю каждую секунду, пока она не спасет мою душу. |
Я буду бежать, я буду бежать, |
пока не иссякнет любовь, пока не иссякнет любовь. |
И мы разожжем огонь, и мы его погасим, |
пока не иссякнет любовь, пока не иссякнет любовь. |
Я буду твоим светом, твоей спичкой, твоим палящим солнцем, |
Я буду ярким в черном |
это заставляет вас бежать. |
И мы будем чувствовать себя хорошо, и мы будем чувствовать себя хорошо, |
Потому что мы с этим справимся, да, мы с этим справимся. |
И мы разожжем огонь, и мы его погасим, |
пока не иссякнет любовь, пока не иссякнет любовь. |
Пока любовь не иссякнет. |