| Suddenly something has happened to me
| Вдруг со мной что-то случилось
|
| As I was having my cup of tea
| Когда я пил чашку чая
|
| Suddenly I was feeling depressed
| Внезапно я почувствовал себя подавленным
|
| I was utterly and totally stressed
| Я был полностью и полностью в стрессе
|
| Do you know you made me cry
| Ты знаешь, что заставил меня плакать
|
| Do you know you made me die
| Ты знаешь, что заставил меня умереть
|
| And the thing that gets to me
| И то, что доходит до меня
|
| Is you'll never really see
| Ты никогда не увидишь
|
| And the thing that freaks me out
| И то, что волнует меня
|
| Is I'll always be in doubt
| Я всегда буду сомневаться
|
| It is a lovely thing that we have
| Это прекрасная вещь, которая у нас есть
|
| It is a lovely thing that we
| Это прекрасно, что мы
|
| It is a lovely thing, the animal
| Это прекрасная вещь, животное
|
| The animal instinct
| Животный инстинкт
|
| So take my hands and come with me
| Так что возьми меня за руки и пойдем со мной
|
| We will change reality
| Мы изменим реальность
|
| So take my hands and we will pray
| Так что возьми меня за руки, и мы будем молиться
|
| They won't take you away
| Они не заберут тебя
|
| They will never make me cry, no
| Они никогда не заставят меня плакать, нет.
|
| They will never make me die
| Они никогда не заставят меня умереть
|
| And the thing that gets to me
| И то, что доходит до меня
|
| Is you'll never really see
| Ты никогда не увидишь
|
| And the thing that freaks me out
| И то, что волнует меня
|
| Is I'll always be in doubt
| Я всегда буду сомневаться
|
| The animal, the animal,
| Животное, животное,
|
| The animal instinct in me
| Животный инстинкт во мне
|
| It's the animal, the animal,
| Это животное, животное,
|
| The animal instinct in me
| Животный инстинкт во мне
|
| It's the animal, it's the animal,
| Это животное, это животное,
|
| It's the animal instinct in me | Это животный инстинкт во мне |