| Sómos déntro de múchos millónes
| Мы среди многих миллионов
|
| No podémos vivír sin razónes
| Мы не можем жить без причин
|
| Enfriándo los dos corazónes
| охлаждение обоих сердец
|
| Sómos cómo un par de máquinas
| Мы как пара машин
|
| Al carájo tántas distáncias
| К черту столько расстояний
|
| Conectámos en cualquiér circunstáncia
| Подключаемся при любых обстоятельствах
|
| Tan jóven es decír tan líbre
| Так молод, чтобы сказать так свободен
|
| Amór,
| Люблю,
|
| Ésto es tu pátria
| это твоя страна
|
| Alzá el comúnismo,
| Поднимите общность
|
| Aplastándo esclavitúd,
| сокрушительное рабство,
|
| Iluminándo con luz rója, la multitúd
| Освещая красным светом, толпа
|
| Amór
| Люблю
|
| Juventúd
| Молодость
|
| Demasiádo se está perdído
| слишком много потеряно
|
| No por éso luchámos, amígo
| Мы ссоримся не из-за этого, друг
|
| Ya sabés qué querémos contígo
| Ты знаешь, чего мы хотим с тобой
|
| Nos maréa tánta histéria
| Так много истерии вызывает у нас головокружение
|
| Las promésas no tómes en sério
| Обещания не принимают всерьез
|
| Al finál, solaménte miseria | В конце концов, только страдание |