| Miss (оригинал) | Мисс (перевод) |
|---|---|
| Hey miss | Эй мисс |
| Everything is the way | Все так, как |
| You make it | Вы делаете это |
| You lock up your front door before dawn | Вы запираете входную дверь до рассвета |
| In your dark alley | В твоем темном переулке |
| You come back exhausted with the night | Ты возвращаешься измученный ночью |
| You blame «life «As if you were detached from it | Ты винишь «жизнь» Как будто ты от нее оторвался |
| Like | Нравиться |
| You’re not part of this human drift | Вы не являетесь частью этого человеческого дрейфа |
| Can’t you see | Разве ты не видишь |
| What you miss? | Что тебе не хватает? |
| With your blinkers and your cold lips | С твоими шорами и твоими холодными губами |
| Are you afraid to feel? | Вы боитесь чувствовать? |
| Miss | Скучать |
| Are you afraid to near miss | Вы боитесь промахнуться |
| Are you afraid to feel? | Вы боитесь чувствовать? |
| Miss | Скучать |
| Hey Miss | Эй мисс |
| Everything is the way | Все так, как |
| You left it | ты оставил это |
| Days repeat, you’re jaded but you fear change | Дни повторяются, ты измучен, но боишься перемен |
| Your scar is an island in the middle of your face | Твой шрам - это остров посреди твоего лица |
| Desperate you search for a boat | В отчаянии вы ищете лодку |
| But you fear waves | Но ты боишься волн |
| Are you afraid to feel? | Вы боитесь чувствовать? |
| Miss | Скучать |
| Are you afraid to near miss | Вы боитесь промахнуться |
| Are you afraid to feel? | Вы боитесь чувствовать? |
| Miss | Скучать |
| Fun starts with the hunt of you heart | Веселье начинается с охоты за вашим сердцем |
| How it hurts | Как это больно |
| Miss your heart you’ll be haunted for life | Скучаю по своему сердцу, тебя будут преследовать всю жизнь |
| And it hurts | И это больно |
