| Wish you were here
| Хотелось бы, чтобы ты был здесь
|
| Me oh my countryman wish you were here
| Я, мой земляк, хочу, чтобы ты был здесь
|
| Wish you were here
| Хотелось бы, чтобы ты был здесь
|
| Don’t you know the stove is gettin’colder
| Разве ты не знаешь, что печь становится холоднее
|
| And I miss you like hell,
| И я чертовски скучаю по тебе,
|
| And I’m feeling blue
| И я чувствую себя синим
|
| I’ve got feelings for you babe.
| У меня есть чувства к тебе, детка.
|
| Do you still feel the same
| Вы все еще чувствуете то же самое
|
| From the first time I laid my eyes on you
| С первого раза я взглянул на тебя
|
| I felt joy of living
| Я почувствовал радость жизни
|
| I saw heaven in your eyes, in your eyes
| Я видел небо в твоих глазах, в твоих глазах
|
| I miss you laugh, I miss your smile
| Я скучаю по твоему смеху, я скучаю по твоей улыбке
|
| I miss everything about you
| Я скучаю по тебе
|
| Every second’s like a minute, every minute’s like a day
| Каждая секунда как минута, каждая минута как день
|
| When you’re far away. | Когда ты далеко. |
| Wish you were here
| Хотелось бы, чтобы ты был здесь
|
| The stove is getting colder.
| Печка становится холоднее.
|
| Baby wish you were here
| Ребенок хотел бы, чтобы ты был здесь
|
| A battlefield of love and fear | Поле битвы любви и страха |