| Living to Die (оригинал) | Жить, чтобы умереть (перевод) |
|---|---|
| Ten years of trying | Десять лет попыток |
| It’s too late for me | Слишком поздно для меня |
| Lost in my own mind | Потерянный в моем собственном уме |
| My worst enemy | Мой злейший враг |
| Down out rejected | Вниз отклонено |
| My fate is sealed | Моя судьба решена |
| Wish I had the answers | Жаль, что у меня не было ответов |
| That life will reveal | Эта жизнь покажет |
| Still can’t believe | Все еще не могу поверить |
| It has come to this | Дошло до этого |
| There must be something | Должно быть что-то |
| That I have missed | Что я пропустил |
| It’s all been wasted | Все было потрачено впустую |
| Still got to survive | Все еще нужно выжить |
| I’m stuck here waiting | Я застрял здесь в ожидании |
| Just living to die | Просто жить, чтобы умереть |
| Ain’t a way to live | Это не способ жить |
| Waiting to Die | В ожидании смерти |
| Live among the dead | Жить среди мертвых |
| Waiting to Die | В ожидании смерти |
| Something’s got to give | Что-то должно дать |
| Waiting to Die | В ожидании смерти |
| What’s wrong with this | Что с этим не так |
| Waiting to Die | В ожидании смерти |
| Can’t take the pressure | Не могу выдержать давление |
| Still love abuse | Все еще люблю насилие |
| You have no idea | Ты понятия не имеешь |
| The shit that I go through | Дерьмо, через которое я прохожу |
| Been ripped off, cheated | Обворовали, обманули |
| Have it in for me | Имейте это для меня |
| Let’s set things straight | Давайте все исправим |
| I’m gonna make them bleed | Я заставлю их истекать кровью |
| So numb to this | Так оцепенело от этого |
| Been dead for years | Был мертв в течение многих лет |
| Nothing left to do | Больше нечего делать |
| 'Cause no one cares | Потому что никто не заботится |
| Just give me a reason | Просто назови мне причину |
| A chance to decide | Шанс решить |
| I’m stuck here waiting | Я застрял здесь в ожидании |
| Just living to die | Просто жить, чтобы умереть |
