| Unavailable
| Недоступен
|
| Unavailable
| Недоступен
|
| Unavailable
| Недоступен
|
| Unavailable
| Недоступен
|
| Late nights and you don’t wanna pick up the phone
| Поздние ночи, и ты не хочешь брать трубку
|
| And I’m addicted, I can’t leave you alone
| И я зависим, я не могу оставить тебя в покое
|
| Late nights and you don’t wanna pick up the phone
| Поздние ночи, и ты не хочешь брать трубку
|
| And I’m addicted, I can’t leave you alone
| И я зависим, я не могу оставить тебя в покое
|
| You don’t wanna pick up the phone
| Вы не хотите брать трубку
|
| Addicted, I can’t leave you alone
| Зависимый, я не могу оставить тебя в покое
|
| You don’t wanna pick up the phone
| Вы не хотите брать трубку
|
| Addicted, I can’t leave you alone
| Зависимый, я не могу оставить тебя в покое
|
| You don’t wanna pick up the phone
| Вы не хотите брать трубку
|
| Addicted, I can’t leave you alone
| Зависимый, я не могу оставить тебя в покое
|
| You don’t wanna pick up the phone
| Вы не хотите брать трубку
|
| Addicted, I can’t leave you alone (Yeah, yeah)
| Пристрастился, я не могу оставить тебя в покое (Да, да)
|
| Ten missed calls, can’t help it
| Десять пропущенных звонков, ничего не могу поделать.
|
| I love you, but my heart’s selfish
| Я люблю тебя, но мое сердце эгоистично
|
| I let you fuck around and melt it
| Я позволю тебе трахаться и растопить его.
|
| After all the ill shit that we done dealt with
| После всего того дерьма, с которым мы столкнулись
|
| Your love is like a drug and I can’t quit
| Твоя любовь похожа на наркотик, и я не могу бросить
|
| But I know there’s better love that I can get
| Но я знаю, что есть лучшая любовь, которую я могу получить
|
| Missing pieces to the puzzle, and they can’t fit
| Недостающие части головоломки, и они не могут соответствовать
|
| And I’m gonna let you go 'cause you ain’t shit
| И я отпущу тебя, потому что ты не дерьмо
|
| Boy, do you recall those times?
| Мальчик, ты помнишь те времена?
|
| Them late night calls on the hotline
| Их поздние ночные звонки на горячую линию
|
| You off the hook, star-sixty-nine
| Вы с крючка, звезда-шестьдесят девять
|
| Our connection was divine
| Наша связь была божественной
|
| Text all day and talk all night
| Текст весь день и говорить всю ночь
|
| Takin' selfies on FaceTime
| Делать селфи в FaceTime
|
| And now it’s
| И теперь это
|
| Late nights waiting on (Unavailable)
| Ожидание поздними ночами (недоступно)
|
| You to call me (Unavailable)
| Вы, чтобы позвонить мне (недоступно)
|
| Late nights waiting on (Unavailable)
| Ожидание поздними ночами (недоступно)
|
| You to call me (Unavailable)
| Вы, чтобы позвонить мне (недоступно)
|
| We’re sorry, the number you have dialed
| Извините, номер, который вы набрали
|
| The number you have dialed
| Номер, который вы набрали
|
| The number you have dialed, the number you have dialed
| Номер, который вы набрали, номер, который вы набрали
|
| Is not in service
| Не работает
|
| We’re sorry, the number you have dialed
| Извините, номер, который вы набрали
|
| The number you have dialed
| Номер, который вы набрали
|
| The number you have dialed, the number you have dialed
| Номер, который вы набрали, номер, который вы набрали
|
| Is not in service, service
| Не обслуживается, обслуживается
|
| Not in service, service
| Не в обслуживании, обслуживание
|
| Not in service, service
| Не в обслуживании, обслуживание
|
| Not in service, service
| Не в обслуживании, обслуживание
|
| Not in service, service
| Не в обслуживании, обслуживание
|
| Not in service, service
| Не в обслуживании, обслуживание
|
| Not in service, service
| Не в обслуживании, обслуживание
|
| Not in service (Why won’t you call me?)
| Не в обслуживании (Почему вы мне не звоните?)
|
| I’m waitin' by the phone
| Я жду по телефону
|
| I’m waitin' by the phone (Not in service)
| Я жду у телефона (не работает)
|
| I’m waitin' by the phone
| Я жду по телефону
|
| I’m waitin' by the phone (Not in service)
| Я жду у телефона (не работает)
|
| I’m waitin' by the phone
| Я жду по телефону
|
| I’m waitin' by the phone (Not in service)
| Я жду у телефона (не работает)
|
| I’m waitin' by the phone (Baby)
| Я жду у телефона (детка)
|
| Waiting on you, uh
| Жду тебя, э-э
|
| Waiting on you, uh
| Жду тебя, э-э
|
| Waiting on you, uh
| Жду тебя, э-э
|
| On you to call me
| Чтобы ты позвонил мне
|
| Waiting on you, uh
| Жду тебя, э-э
|
| Waiting on you, uh
| Жду тебя, э-э
|
| Waiting on you, uh
| Жду тебя, э-э
|
| The phone, baby
| Телефон, детка
|
| Waiting on you, uh
| Жду тебя, э-э
|
| Waiting on you, uh
| Жду тебя, э-э
|
| Waiting on you, uh
| Жду тебя, э-э
|
| Addicted, I can’t leave you alone (Unavailable)
| Зависимый, я не могу оставить тебя в покое (недоступно)
|
| You don’t wanna pick up the phone
| Вы не хотите брать трубку
|
| Addicted, I can’t leave you alone (Unavailable)
| Зависимый, я не могу оставить тебя в покое (недоступно)
|
| You don’t wanna pick up the phone
| Вы не хотите брать трубку
|
| Addicted, I can’t leave you alone (Unavailable)
| Зависимый, я не могу оставить тебя в покое (недоступно)
|
| You don’t wanna pick up the phone
| Вы не хотите брать трубку
|
| Addicted, I can’t leave you alone (Unavailable)
| Зависимый, я не могу оставить тебя в покое (недоступно)
|
| You don’t wanna pick up the phone
| Вы не хотите брать трубку
|
| Addicted, I can’t leave you alone | Зависимый, я не могу оставить тебя в покое |