| Black Woman (оригинал) | Черная женщина (перевод) |
|---|---|
| Ride with me baby | Поезжай со мной, детка |
| Just ride all night long. | Просто катайся всю ночь. |
| Yeah. | Ага. |
| (alright) | (хорошо) |
| Heavy like my lady | Тяжелая, как моя леди |
| Just fly all night long. | Просто лети всю ночь. |
| Yeah. | Ага. |
| (right on) | (Право на) |
| Some say that your crazy | Некоторые говорят, что ты сумасшедший |
| That doesnt’t’t mean my face is always blue. | Это не значит, что мое лицо всегда синее. |
| Yeah (alright) | Да (хорошо) |
| Should it be the answer should it be a sun? | Должен ли это быть ответ, должно ли это быть солнце? |
| Should it be the boy you never call your gun (yeah)? | Должен ли это быть мальчик, которого ты никогда не называешь своим оружием (да)? |
| Should it be the intro should it be the sun? | Должно ли это быть вступление, должно ли это быть солнце? |
| Can it be the black girl you never call at one? | Может быть, это черная девушка, которой ты никогда не звонишь? |
| So can you find my lady | Так ты можешь найти мою леди |
| Can you justify the love you see tonight? | Можете ли вы оправдать любовь, которую видите сегодня вечером? |
| Yeah. | Ага. |
| (right on) | (Право на) |
| So fly with me baby. | Так что лети со мной, детка. |
| Just fly all night long. | Просто лети всю ночь. |
| (right on) *uhh* | (прямо) *ухх* |
| You got it on, you got it on | У тебя это получилось, у тебя это получилось |
| Get it get it you got it | Получите это, вы поняли |
| Black Woman… Yeah | Черная женщина… Да |
