| THE TALE OF MANKIND, ONE OF CONSTANT STRUGGLE
| СКАЗКА О ЧЕЛОВЕЧЕСТВЕ, ОДНА О ПОСТОЯННОЙ БОРЬБЕ
|
| AGAINST THIS HOSTILE ENVIRONMENT
| ПРОТИВ ЭТОЙ ВРАЖДЕБНОЙ СРЕДЫ
|
| UNYIELDING HARVESTS, BITTING DISEASE
| НЕУрожай, кусачая болезнь
|
| VICIOUS WARFARE PLAGUING THESE HUMAN BEINGS
| Яростная война, преследующая этих людей
|
| SINCE THE BEGINNING OF TIME, TO THE 21ST CENTURY
| С НАЧАЛА ВРЕМЕН ДО 21 ВЕКА
|
| A SIRENS CALL TO SUBMERGE
| СИРЕНЫ ПРИЗЫВАЮТ ПОГРУЖАТЬСЯ
|
| WITH AN AGREEABLE GROUPTHINK
| С ПРИГЛАШЕННЫМ ГРУППОВЫМ МЫШЛЕНИЕМ
|
| 4 YEARS WASTED, ALL LIES
| 4 года потрачены впустую, ВСЕ ЛОЖЬ
|
| AN UNDENIABLE PURPOSE
| БЕЗОПАСНАЯ ЦЕЛЬ
|
| TO MATE, TO FEED & TO HATE TO BREATHE
| Спариваться, кормить и ненавидеть дышать
|
| INFESTS AND RUINS EVERY SINGLE HUMAN BEING
| ЗАРАЖАЕТ И РАЗРУШАЕТ КАЖДОГО ЧЕЛОВЕКА
|
| I STRIVED TO SAVE THE WEAK WILLED
| Я стремился спасти слабовольных
|
| TO MAKE THE WHOLE WORLD HEAR THE TRUTH
| ЗАСТАВИТЬ ВЕСЬ МИР УСЛЫШАТЬ ПРАВДУ
|
| I SWEAR I’D GET MY REVENGE
| КЛЯНУСЬ, Я ОТМЕСТИ
|
| FOR WHAT THEY DID TO YOU
| ЗА ЧТО ОНИ С ВАМИ СДЕЛАЛИ
|
| I FEEL SO FAR FROM YOU, IT’S NEVER ENOUGH
| Я ЧУВСТВУЮ ТАК ДАЛЕКО ОТ ТЕБЯ, ЭТОГО НИКОГДА НЕ ДОСТАТОЧНО
|
| I TRIED TO FACE MYSELF
| Я ПЫТАЛСЯ ВСТРЕЧАТЬСЯ С СЕБЯ
|
| THE DYING DAYS THAT I REMEMBER, HAVE WITHERED AWAY
| УМИРАЮЩИЕ ДНИ, КОТОРЫЕ Я ПОМНЮ, ИСЧЕЗАЛИ
|
| ARE WITHERED AWAY
| ОТСУТСТВУЮТ
|
| I COULD NEVER GET THE THOUGHT OF YOU OUT OF MY
| Я НИКОГДА НЕ МОГУ ВЫБРАТЬ МЫСЛИ О ТЕБЕ ИЗ МОЕЙ
|
| BLOOD SOAKED MEMORIES
| ПРОПИТАННЫЕ КРОВЬЮ ВОСПОМИНАНИЯ
|
| I WONT LET YOU BE FORGOTTEN
| Я НЕ ДАТЬ ТЕБЯ ЗАБЫТЬ
|
| A SIRENS CALL TO SUBMERGE
| СИРЕНЫ ПРИЗЫВАЮТ ПОГРУЖАТЬСЯ
|
| WITH AN AGREEABLE GROUPTHINK
| С ПРИГЛАШЕННЫМ ГРУППОВЫМ МЫШЛЕНИЕМ
|
| 4 YEARS WASTED, ALL LIES
| 4 года потрачены впустую, ВСЕ ЛОЖЬ
|
| AN UNDENIABLE PURPOSE
| БЕЗОПАСНАЯ ЦЕЛЬ
|
| TO MATE, TO FEED & TO HATE TO BREATHE
| Спариваться, кормить и ненавидеть дышать
|
| INFESTS AND RUINS EVERY SINGLE HUMAN BEING
| ЗАРАЖАЕТ И РАЗРУШАЕТ КАЖДОГО ЧЕЛОВЕКА
|
| I WONT LET YOU BE FORGOTTEN
| Я НЕ ДАТЬ ТЕБЯ ЗАБЫТЬ
|
| I FEEL SO FAR FROM YOU, ITS NEVER ENOUGH
| Я ЧУВСТВУЮ ТАК ДАЛЕКО ОТ ТЕБЯ, ЭТОГО НИКОГДА НЕ ДОСТАТОЧНО
|
| I TRIED TO FACE MYSELF
| Я ПЫТАЛСЯ ВСТРЕЧАТЬСЯ С СЕБЯ
|
| DYING DAYS THAT I REMEMBER, HAVE WITHERED AWAY
| УМИРАЮЩИЕ ДНИ, КОТОРЫЕ Я ПОМНЮ, ИСЧЕЗАЛИ
|
| ARE WITHERED AWAY
| ОТСУТСТВУЮТ
|
| I SWEAR ITS NOT WHAT I WANTED TO DO
| КЛЯНУСЬ, ЭТО НЕ ТО, ЧТО Я ХОТЕЛА СДЕЛАТЬ
|
| I SWEAR ON MY LIFE, THIS IS ALL THAT I HAVE FOR YOU | КЛЯНУСЬ ЖИЗНЬЮ, ЭТО ВСЕ, ЧТО У МЕНЯ ЕСТЬ ДЛЯ ТЕБЯ |