| Everyday I wasting my money and time
| Каждый день я трачу свои деньги и время
|
| 겉만 맴도는 내 위친 어디쯤일까
| Где мое местоположение, которое вращается только снаружи?
|
| She said 넌 좋은 친구 아는 친한 선배
| Она сказала, что ты хороший друг, близкий старший, который знает
|
| And I said what the hell
| И я сказал, что, черт возьми
|
| Are you talking about
| Ты говоришь о
|
| 난 이러려고 그런게 아닌데
| я здесь не для этого
|
| 넌 항상 그러려고 이랬 던 것 같애
| Кажется, ты всегда делал это для этого
|
| 난 사실 쉬운 남자도 아닌데
| Я не очень простой парень
|
| 아닌척 하면서 낚여주는게
| Рыбалка, притворяясь, что это не так
|
| 일상이 돼버렸네
| Это стало повседневной рутиной
|
| 똑같은 패턴을 반복하네
| повторение одного и того же шаблона
|
| 하루아침에 바뀔거라고는 생각 안해
| Я не думаю, что это изменится за одну ночь
|
| 딱 내가 쏟아 부은 마음 그 반의 반의
| Лишь половину сердца я излил
|
| 반 정도만 던져주면 참 좋을텐데
| Было бы неплохо, если бы вы могли бросить пополам.
|
| 내 깊은 한숨 중력을 한웅큼 머금은듯
| Как будто держу горсть тяжести в своем глубоком вздохе
|
| 잘먹었다며 연락을 한동안 받지도 않는
| Мне давно не звонили, чтобы сказать, что я хорошо поел.
|
| 널 기다리는 내 모습
| ждем Вас
|
| 멍청하네 그래 그래서 뭘 또 어떡하게
| Ты глупый, так что, что, что ты делаешь?
|
| 막다른 시츄에이션
| тупиковая ситуация
|
| 난 아무것도 아닌게
| я ничего
|
| 너는 내가 그렇게도 쉬운 물고기인거니
| Ты рыба, с которой мне так легко?
|
| Oh my wasted life
| О, моя потраченная впустую жизнь
|
| Doo doo roo baby
| Ду-ду-ру, детка
|
| Lonely everyday
| Одинокий каждый день
|
| 읽씹 everyday
| читай это каждый день
|
| 사실 난 너랑 있으면 좋아 한참 웃으며
| На самом деле, мне нравится быть с тобой, улыбаться некоторое время
|
| 맛있는 것도 자주 먹으러 다녔잖아
| Раньше ты часто ел вкусные вещи.
|
| 나 일부러 없는 멋도 부려
| Я намеренно притворяюсь, что не
|
| 좋은 모습만 보여주려 했는데
| Я просто пытался показать тебе хорошую сторону
|
| 친구로 지내자니
| давай дружить
|
| 그래 뭐 내가 그렇잖니 (그래)
| Да что я такой (да)
|
| 영환아 대체 뭘 기대한거니 (그래)
| Ёнхван-а, чего ты ожидал? (Да)
|
| 원래 항상 그래왔었지
| Это всегда всегда было
|
| 그래도 넌 아니길 바랬는데
| Но я надеялся, что ты не
|
| 당연하단듯 이렇게 돼버리네 감미롭게
| Это естественно, это будет так, мило
|
| 흘러가진 않는 인생 구도가 망가진채
| Состав жизни, которая не течет, сломан
|
| 다음엔 또 어떻게 굴러갈런지 대체
| Как ты собираешься катиться в следующий раз?
|
| 나는 그래도
| я все еще
|
| 널 미워하거나 뭐 그러지는 않을것 같어
| Я не думаю, что ненавижу тебя или что-то в этом роде
|
| 지금 이대로라도 너를 볼수만 있다면
| Если бы я только мог видеть тебя прямо сейчас
|
| 나는 괜찮어 근데 너는 별로
| я в порядке, но ты не
|
| 안괜찮아 보이는걸
| это не выглядит хорошо
|
| 애매한 시츄에이션
| неоднозначная ситуация
|
| 난 아무것도 아닌게
| я ничего
|
| 너는 내가 그렇게도 쉬운 물고기인거니
| Ты рыба, с которой мне так легко?
|
| Oh my wasted life
| О, моя потраченная впустую жизнь
|
| Doo doo roo baby
| Ду-ду-ру, детка
|
| Lonely everyday
| Одинокий каждый день
|
| 읽씹 everyday
| читай это каждый день
|
| 넌 어떻게 이렇게
| как ты такой
|
| 그래도 난 계속 그렇게
| но я продолжаю делать это
|
| 항상 곁에 머물러 줄 수 있는데
| Я всегда могу остаться на твоей стороне
|
| 난 그래도 행복해
| я все еще счастлив
|
| 알아줬으면 해 가끔씩 나를
| Я хочу, чтобы ты знал меня иногда
|
| 네게 모든것을 줄 수 있는데 | я могу дать тебе все |