| It’s that time of year again
| Это время года снова
|
| Y’all gon' be like, «Why this nigga startin' off like that?»
| Вы все скажете: «Почему этот ниггер так начал?»
|
| Disrespectful
| неуважительно
|
| Rap Up 2019
| Рэп-ап 2019
|
| (Great John on the beat, by the way)
| (Кстати, Великий Джон в ритме)
|
| K. Michelle can’t keep a man 'cause her pussy stink (Ugh)
| К. Мишель не может удержать мужчину, потому что ее киска воняет (тьфу)
|
| She pretty, she can sing and all that, but her pussy stink (Go to the doctor)
| Она красивая, она может петь и все такое, но ее киска воняет (Иди к врачу)
|
| «Why you back talkin' 'bout that girl pussy stinkin'?»
| «Почему ты снова говоришь о том, что киска этой девушки вонючая?»
|
| 'Cause she put up a post cosignin' Tekashi snitchin' (Ya heard me?)
| Потому что она опубликовала пост, в котором написала, что Текаши стучит (ты меня слышал?)
|
| She thought he was comin' home, he got another year
| Она думала, что он возвращается домой, он получил еще один год
|
| Even the judge wanna see that nigga get cut in there (By a Blood)
| Даже судья хочет увидеть, как этого ниггера порежут там (Кровью)
|
| Tekashi really told on all of his homies (He a rat)
| Текаши действительно рассказал обо всех своих корешах (он крыса)
|
| His baby moms is fuckin' one of his homies (Thot)
| Его маленькие мамочки трахают одного из его корешей (Тот)
|
| And he heard niggas sayin' they was gon' kill his mother
| И он слышал, как ниггеры говорили, что собираются убить его мать.
|
| If she alive when they come home, they should still kill his mother (Goddamn)
| Если она жива, когда они вернутся домой, они все равно должны убить его мать (черт возьми)
|
| Like that’s what you get for tellin', niggas need to be educated
| Как будто это то, что вы получаете за рассказы, ниггеры должны быть образованными
|
| When Bobby Shmurda come home, he need to be celebrated (Free Rowdy)
| Когда Бобби Шмурда вернется домой, его нужно отпраздновать (Free Rowdy)
|
| Wish Nipsey was alive and they killed 6ix9ine
| Жаль, что Нипси был жив, а они убили 6ix9ine
|
| Nip was like Malcolm, X, and 2Pac combined
| Nip был похож на Malcolm, X и 2Pac вместе взятых.
|
| He probably kickin' it with Martin Luther King up in Heaven
| Он, вероятно, пинает это с Мартином Лютером Кингом на Небесах
|
| On Crip, the whole world know what set you was reppin' (Rollin' 60s)
| На Crip весь мир знает, какой сет вы представляли (Rollin '60s)
|
| My condolences to your fam, you was a blessin'
| Мои соболезнования вашей семье, вы были благословением
|
| Nicki, even Stevie Wonder saw that you was a legend (Oh, he can see)
| Ники, даже Стиви Уандер видел, что ты легенда (о, он может видеть)
|
| Shit crazy, but y’all already know that
| Дерьмо сумасшедшее, но вы все это уже знаете
|
| On the strength of Nip, I ain’t screamin' out, «Free Kodak» (Nope)
| Благодаря силе Нипа я не кричу: «Свободный Кодак» (Нет)
|
| Meek Mill finally off probation, free at last
| Мик Милл, наконец, освобожден от испытательного срока, наконец-то свободен
|
| The lil' homie Juice WRLD died too fast (He did)
| Маленький друг Juice WRLD умер слишком быстро (он умер)
|
| He overdosed avoidin' the feds, he ain’t want that case
| Он передозировался, избегая федералов, он не хочет этого дела
|
| Not 'cause he had a drug problem, let’s get that straight
| Не потому, что у него были проблемы с наркотиками, давайте разберемся прямо
|
| 70 pounds on his jet, Ralo style (Free Ralo)
| 70 фунтов на самолете в стиле Рало (Free Ralo)
|
| I hope you heard me and the shit I said just made you smile (Ha!)
| Надеюсь, ты меня услышал, и то дерьмо, что я сказал, заставило тебя улыбнуться (Ха!)
|
| RIP young king, you was doin' ya' thing
| Покойся с миром, молодой король, ты что-то делал
|
| You made songs that these kids gon' forever sing
| Вы написали песни, которые эти дети будут петь вечно.
|
| Niggas ain’t wanna hear Trey Songz on Power singin' (They didn’t)
| Ниггеры не хотят слушать, как Трей Сонгз поет на Power (они не хотели)
|
| It ain’t feel right without hearin' Joe in the beginning
| Это неправильно, если я не слышу Джо в начале
|
| 50 switched it back, Instagram was doin' the most
| 50 переключились обратно, Instagram делал больше всего
|
| If Tekashi was home, he would’ve told us who shot Ghost (He would’ve)
| Если бы Текаши был дома, он бы сказал нам, кто стрелял в Призрака (Он бы сказал)
|
| On the Breakfast Club, what the fuck was Tank tryna say?
| В клубе «Завтрак», что, черт возьми, Танк пытался сказать?
|
| If he sucked a nigga dick before, then that nigga gay (Huh?)
| Если раньше он сосал член нигера, то этот ниггер-гей (а?)
|
| R. Kelly cryin' like he innocent like we don’t know he wrong
| Р. Келли плачет, как будто он невиновен, как будто мы не знаем, что он не прав
|
| I hope he with the homos gettin' raped and peed on (I'm just sayin')
| Я надеюсь, что его с гомосексуалистами изнасилуют и напишут (я просто говорю)
|
| Usin' them underage girls for inspiration for all that *12 Play*, «Bump 'n Grind» music he was makin' (Pedophile)
| Использовал их несовершеннолетних девочек для вдохновения для всей этой музыки *12 Play*, «Bump 'n Grind», которую он создавал (педофил)
|
| I don’t care how young he was when his sister raped him (I don’t)
| Мне все равно, в каком возрасте он был, когда его изнасиловала сестра (не важно)
|
| I’m just sayin', she ain’t piss on that nigga and tape him (Aw)
| Я просто говорю, что она не ссыт на этого ниггера и не запишет его (Оу)
|
| Omarion baby mother a whore
| Мать Омариона - шлюха
|
| She fuckin' Fizz, so he kicked B2K off the tour (Blame Apryl)
| Она, черт возьми, Физз, поэтому он выгнал B2K из тура (вина Эйприл)
|
| I’m thinkin', «What the fuck I’ma say now?»
| Я думаю: «Что, черт возьми, я теперь скажу?»
|
| Drake got booed off stage by a gay crowd (Not Drake)
| Дрейка освистала со сцены толпа геев (не Дрейк)
|
| It was them Tyler, the Creator fans, he was on Flex show rappin' 'bout fuckin'
| Это были Тайлер, фанаты Создателя, он был на шоу Flex, читал рэп и трахался
|
| a man (Weirdo)
| мужчина (чудак)
|
| Casanova had that «So Brooklyn» challenge lit
| Казанова зажег челлендж «Так Бруклин»
|
| I did mines last and bodied him on his own shit (Whoa!)
| Я сделал мины последними и завалил его собственным дерьмом (Вау!)
|
| You know niggas love chicken, Popeye’s took advantage
| Вы знаете, что ниггеры любят курицу, Попай воспользовался этим
|
| They put weed, crack, or molly up in that chicken sandwhich (Somethin')
| Они добавляют травку, крэк или молли в куриный бутерброд (Что-то)
|
| Niggas was online like the new Jordan’s comin' out
| Ниггеры были в сети, как новый Джордан.
|
| Kanye promotin' God 'cause his new album comin' out (Sunday Service?)
| Канье продвигает Бога, потому что выходит его новый альбом (воскресная служба?)
|
| But really he in it for a bankroll, he ain’t even write that «Jesus Walks»
| Но на самом деле он в этом для банкролла, он даже не пишет, что «Иисус идет»
|
| record, ask J. Cole (Rhymefest did)
| запишите, спросите Дж. Коула (Rhymefest сделал)
|
| Gucci did some racist shit, we wasn’t feelin' it
| Гуччи сделал расистское дерьмо, мы этого не чувствовали
|
| Stopped rockin' it for a couple months, now we back wearin' it (We crazy)
| Перестали раскачивать его на пару месяцев, теперь мы снова его носим (мы сумасшедшие)
|
| Y’all heard what happened, y’all know what happened, y’all seen what happened
| Вы все слышали, что произошло, вы все знаете, что произошло, вы все видели, что произошло
|
| (Uh huh)
| (Ага)
|
| Y’all just like when I talk about it 'cause I don’t be cappin' (Ha!)
| Вам нравится, когда я говорю об этом, потому что я не каппинг (Ха!)
|
| This that time of year where certain people gon' hate me (Whoa!)
| Это то время года, когда некоторые люди меня ненавидят (Ого!)
|
| Like, «Fuck that nigga Murda, he tried to violate me» (Fuck you, too)
| Типа: «К черту этого ниггера Мурду, он пытался меня оскорбить» (и тебя тоже)
|
| Crazy, crazy, shit crazy (Crazy)
| Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший (Сумасшедший)
|
| Crazy, crazy, shit crazy
| Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший
|
| Y’all couldn’t wait 'til I dropped this shit
| Вы все не могли дождаться, пока я не брошу это дерьмо
|
| Can’t remember everything, I know I forgot some shit (Whoa!)
| Не могу вспомнить все, я знаю, что забыл кое-что (Вау!)
|
| We was all stressed thinkin' shorty got kidnapped
| Мы все были в стрессе, думая, что коротышку похитили.
|
| Couldn’t believe her mother was there and niggas still did that (They did what?)
| Не могла поверить, что ее мать была там, и ниггеры все еще делали это (они делали что?)
|
| That’s the Bronx for you, not to be on no funny shit
| Это Бронкс для вас, чтобы не быть на забавном дерьме
|
| I was thinkin', «Why would they kidnap that lil' ugly bitch?» | Я думал: «Зачем им похищать эту маленькую уродливую сучку?» |
| (Why her?) | (Почему она?) |
| Naw, you ain’t ugly baby girl, you beautiful
| Нет, ты не уродливая девочка, ты красивая
|
| But for doin' stupid shit, you see what you made me do to you? | Но за глупое дерьмо, ты видишь, что ты заставил меня сделать с тобой? |
| (Haha)
| (Ха-ха)
|
| We was feelin' bad for you, you little fuckin' liar
| Нам было плохо из-за тебя, ты маленький гребаный лжец
|
| Just like that lightskin gay nigga from Empire
| Точно так же, как тот светлый гей-ниггер из Империи
|
| They kicked you off the show, now what career you got?
| Они выгнали тебя из шоу, теперь какая у тебя карьера?
|
| Had the nerve to be on stage sayin' you the gay 2Pac
| Имел наглость быть на сцене, говоря, что ты гей 2Pac
|
| Paid niggas to beat you up to get some publicity
| Платные нигеры, чтобы избить вас, чтобы получить некоторую известность
|
| You even had Trump showin' some fake sympathy (Goteem!)
| Вы даже заставили Трампа проявить какое-то фальшивое сочувствие (Готим!)
|
| You almost went to jail, Jussie, was it worth it?
| Ты чуть не попал в тюрьму, Джусси, оно того стоило?
|
| For you, it probably was, you would’ve dropped the soap on purpose (You like
| Для вас это, наверное, было, вы бы уронили мыло нарочно (Вам нравится
|
| that)
| что)
|
| Kaepernick still ain’t got a job, shit crazy
| Каперник до сих пор без работы, черт с ума
|
| And now the NFL doin' business with JAY-Z (Hov!)
| И теперь НФЛ ведет дела с JAY-Z (Хов!)
|
| When that story came out, people was mad as shit
| Когда эта история вышла, люди были в бешенстве
|
| Like JAY doin' what with who? | Как Джей делает что с кем? |
| I’m with Kaepernick (Huh?)
| Я с Каперником (а?)
|
| He in it for the money, JAY ain’t in it to help out
| Он в этом из-за денег, ДЖЕЙ не в этом, чтобы помочь
|
| Let’s see what the plan is before we call him a sellout (Hol' up, y’all)
| Давайте посмотрим, каков план, прежде чем мы назовем его предателем (подождите, вы все)
|
| First Oprah came at Michael Jackson, now Russell Simmons
| Сначала Опра пришла к Майклу Джексону, теперь к Расселу Симмонсу.
|
| What about what Harvey Weinstein did to them women?
| А как насчет того, что Харви Вайнштейн сделал с этими женщинами?
|
| Why you ain’t comin' after white people, Oprah? | Почему ты не идешь за белыми людьми, Опра? |
| (Why?)
| (Почему?)
|
| It’s like your new hustle fuckin' your own people over
| Это как твоя новая суета, трахающая своих людей
|
| You know exacly what you doin', don’t act dumb, bitch (Don't)
| Ты точно знаешь, что делаешь, не веди себя глупо, сука (не надо)
|
| You out here movin' like you voted for Trump, bitch (I saw that picture)
| Ты здесь двигаешься, как будто голосовал за Трампа, сука (я видел эту картинку)
|
| I hope Oprah listen to this so she don’t hate again
| Я надеюсь, что Опра послушает это, чтобы она больше не ненавидела
|
| Trump gettin' impeached made America great again
| Импичмент Трампа снова сделал Америку великой
|
| If the senate don’t approve it, the impeachment irrelevant (Damn)
| Если сенат не одобрит это, импичмент не имеет значения (черт)
|
| And Trump racist ass still gon' be the President
| И расистская задница Трампа все равно будет президентом
|
| All the white racist people really fuck with him
| Все белые расисты действительно трахаются с ним
|
| Trump wife be lookin' like she don’t like fuckin' him (She don’t)
| Жена Трампа выглядит так, будто ей не нравится его трахать (она не любит)
|
| Don’t deport 21 Savage, let him stay
| Не депортируйте 21 Savage, пусть останется
|
| Even though he lied to us about bein' from the A (Where he from?)
| Несмотря на то, что он солгал нам о том, что он из А (откуда он?)
|
| Glad he home, hate to see a good nigga stay down
| Рад, что он дома, ненавижу видеть, как хороший ниггер остается внизу
|
| But don’t that nigga look like he from the UK now? | Но разве этот ниггер не выглядит сейчас так, будто он из Великобритании? |
| (Haha)
| (Ха-ха)
|
| Travis Scott fucked up with that Kylie Jenner chick
| Трэвис Скотт облажался с этой цыпочкой Кайли Дженнер
|
| They broke up, now she back suckin' on Tyga dick (A week later)
| Они расстались, теперь она снова сосет член Тайги (через неделю)
|
| Her best friend Jordyn Woods became famous for fuckin' Chloe baby father,
| Ее лучшая подруга Джордин Вудс прославилась тем, что трахнула отца ребенка Хлои,
|
| now we know what her name is (Jordyn Woods)
| теперь мы знаем, как ее зовут (Джордин Вудс)
|
| But before that, she wasn’t poppin'
| Но до этого она не попсовала
|
| That lil' country nigga Nas X came out the closet (God damn)
| Этот маленький деревенский ниггер Nas X вышел из туалета (черт возьми)
|
| I wasn’t surprised, though, that nigga look feminine
| Я не был удивлен, хотя этот ниггер выглядит женственно
|
| His record was lit, but me and Dave East wasn’t feelin' it (We wasn’t)
| Его пластинка была зажжена, но я и Дэйв Ист этого не чувствовали (мы не чувствовали)
|
| P from QC gettin' sued by his BM
| P из QC подал в суд на его BM
|
| The coke had to have five abortions worth 15 Ms (Who that?)
| Кокс должен был сделать пять абортов стоимостью 15 Ms (Кто это?)
|
| Talkin' 'bout Lira Galore, can’t front, she bad
| Разговор о Лире Галор, не могу, она плохая
|
| But she need to get her tubes tied then go to rehab
| Но ей нужно перевязать трубы, а затем отправиться на реабилитацию.
|
| She wasn’t in the gym, way them bitch tried to do him dirty
| Она не была в спортзале, так как эта сука пыталась сделать его грязным
|
| NBA YoungBoy still runnin' around with herpes (Aw!)
| NBA YoungBoy все еще бегает с герпесом (Ой!)
|
| YBN Almighty got his chain snatched
| У YBN Всемогущего сорвали цепь
|
| J. Prince had to come out here to get his chain back
| Дж. Принс должен был выйти сюда, чтобы вернуть свою цепочку.
|
| Lil Reese got shot in the neck, I’m happy he okay
| Лил Риз получил ранение в шею, я рад, что он в порядке
|
| He lost his voice, we ain’t wanna hear his new shit anyway (We didn’t)
| Он потерял голос, мы все равно не хотим слышать его новое дерьмо (мы не хотели)
|
| Tee Grizzley aunt got killed, hold your head, nigga
| Тетя Ти Гризли убита, держи голову, ниггер
|
| Wish it was George Zimmerman mother instead, nigga (God damn)
| Жаль, что это была мать Джорджа Циммермана, ниггер (черт возьми)
|
| Y’all heard what happened, y’all know what happened, y’all seen what happened
| Вы все слышали, что произошло, вы все знаете, что произошло, вы все видели, что произошло
|
| (Uh huh)
| (Ага)
|
| Y’all just like when I talk about it 'cause I don’t be cappin' (Ha!)
| Вам нравится, когда я говорю об этом, потому что я не каппинг (Ха!)
|
| This that time of year where certain people gon' hate me (Whoa!)
| Это то время года, когда некоторые люди меня ненавидят (Ого!)
|
| Like, «Fuck that nigga Murda, he tried to violate me» (Fuck you, too)
| Типа: «К черту этого ниггера Мурду, он пытался меня оскорбить» (и тебя тоже)
|
| Crazy, crazy, shit crazy (Crazy)
| Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший (Сумасшедший)
|
| Crazy, crazy, shit crazy
| Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший
|
| Y’all couldn’t wait 'til I dropped this shit
| Вы все не могли дождаться, пока я не брошу это дерьмо
|
| Can’t remember everything, I know I forgot some shit (Whoa!)
| Не могу вспомнить все, я знаю, что забыл кое-что (Вау!)
|
| That movie 'bout The Central Park Five when they see us was a real good inside
| Этот фильм о пятерке из Центрального парка, когда они видят нас, был очень хорош внутри
|
| look on how they treatin' us
| посмотри, как они относятся к нам
|
| That prosecutor bitch had to resign 'cause of that shit she did,
| Эта сука-прокурор должна была уйти в отставку из-за того дерьма, которое она сделала,
|
| she should’ve got charged with a crime (Bitch!)
| ее должны были обвинить в преступлении (сука!)
|
| George Zimmerman suin' Trayvon family, disrespect
| Джордж Циммерман подает в суд на семью Трейвона, неуважение
|
| Niggas gotta get it together, how we ain’t kill him yet?
| Ниггеры должны собраться, как мы его еще не убили?
|
| He need to get killed expeditiously
| Его нужно убить быстро
|
| That’s how T.I. | Вот как Т.И. |
| would’ve said it if he was me (Haha)
| сказал бы это, если бы он был мной (Ха-ха)
|
| I know bigger words than him, he ain’t the smartest (He ain’t)
| Я знаю слова покрупнее, чем он, он не самый умный (он не)
|
| El Chapo got found guilty on all charges (Free Chapo)
| Эль Чапо признан виновным по всем пунктам обвинения (Free Chapo)
|
| And his son had got locked up in Mexico, but the cartel forced the government
| А его сын был заперт в Мексике, но картель заставил правительство
|
| to let him go
| отпустить его
|
| Shot it out with police, people ain’t feel safe
| Выстрелил в полицию, люди не чувствуют себя в безопасности
|
| Only way to stop the violence was to let him escape (Gangsta) | Единственный способ остановить насилие — позволить ему сбежать (гангста). |
| They let Carmelo back in the NBA
| Они позволили Кармело вернуться в НБА
|
| He averagin' about 20, I knew he still could play
| Ему в среднем около 20, я знал, что он все еще может играть
|
| Lakers got AD to join LeBron James
| "Лейкерс" уговорили AD присоединиться к Леброну Джеймсу
|
| Brooklyn got Durant and Kyrie, oh, we in the game (Let's go)
| Бруклин получил Дюранта и Кайри, о, мы в игре (Поехали)
|
| Knicks got, umm, who?
| У Никс есть, ммм, кто?
|
| The Knicks got, umm, man, I don’t know them niggas' names
| У Никс есть, ммм, чувак, я не знаю имен этих нигеров
|
| Clippers got Kawhi Leonard, Paul George
| «Клипперс» получили Кавая Леонарда, Пола Джорджа
|
| Westbrook in Houston, James Harden got rid of Chris Paul (He a dub)
| Уэстбрук в Хьюстоне, Джеймс Харден избавился от Криса Пола (он дубляж)
|
| He in Oklahoma City sick now
| Он в Оклахома-Сити болен сейчас
|
| The Golden State Warriors look like the Knicks now (Damn)
| «Голден Стэйт Уорриорз» теперь выглядят как «Никс» (черт!)
|
| Keyshia Cole ain’t feelin' OT Genasis
| Кейшиа Коул не чувствует себя OT Genasis
|
| For remixin' for record, flippin' it on some crippin' shit
| Для ремикса для записи, переворачиваю его на какое-то дерьмо
|
| It was on YouTube, she got the shit removed, and he put it on Pornhub,
| Это было на YouTube, она удалила это дерьмо, а он выложил на Pornhub,
|
| now it ain’t shit she could do (Haha)
| теперь это не дерьмо, которое она могла бы сделать (Ха-ха)
|
| She should embrace it and make people remember her (Word)
| Она должна принять это и заставить людей помнить о ней (Word)
|
| She was irrelevant, when the last time we mentioned her?
| Она была неуместна, когда мы в последний раз упоминали ее?
|
| Lil' Kim and Cease cool again, she no longer mad at him
| Лил Ким и Перестань снова круты, она больше не злится на него
|
| Biggie got a street in Brooklyn named after him (Biggie!)
| В честь Бигги назвали улицу в Бруклине (Бигги!)
|
| Cardi B won a Grammy, New York proud of her
| Карди Би выиграла Грэмми, Нью-Йорк гордится ею
|
| She the new queen of this shit, we crownin' her (Yeah)
| Она новая королева этого дерьма, мы ее коронуем (Да)
|
| Nicki got married, I’m happy she found love
| Ники вышла замуж, я счастлив, что она нашла любовь
|
| Them gang-gang niggas winnin', she married to a blood (Suwoo)
| Эти бандитские ниггеры побеждают, она вышла замуж за кровь (Суву)
|
| Remy got snitched on, but found not guilty
| На Реми настучали, но признали невиновным
|
| For puttin' her paws on that lil' bitch Brittney (Aw)
| За то, что положила лапы на эту маленькую сучку Бритни (оу)
|
| Lizzo puttin' on for them BBWs
| Лиззо надевает для них толстушек
|
| Like, «Watch out for the big girls,» but what’s really up with you? | Например, «остерегайтесь больших девочек», но что с вами на самом деле? |
| (Haha)
| (Ха-ха)
|
| At the Lakers game, what was you sippin'?
| Что вы пили на игре «Лейкерс»?
|
| It was kids there, what made your big ass start strippin'? | Там были дети, что заставило твою большую задницу начать раздеваться? |
| (Eww!)
| (Фу!)
|
| T.I. | Т.И. |
| be with his daughter when she see her GYN
| быть с его дочерью, когда она увидит своего гинеколога
|
| Steve Harvey should’ve been checkin' Lori Harvey hymen (He should’ve)
| Стив Харви должен был проверить девственную плеву Лори Харви (Он должен был)
|
| Cassie had a baby, oh, you thought I forgot, bitch?
| У Кэсси был ребенок, о, ты думал, я забыл, сука?
|
| With that trainer Diddy hooked you up with, that’s thot shit (Crazy)
| С тем тренером, с которым тебя связал Дидди, это дерьмо (Сумасшедшее)
|
| I ain’t even know JAY and Puff was the same age
| Я даже не знаю, что Джей и Пафф были одного возраста.
|
| It was dope seein' JAY and Cam’ron on the same stage
| Было круто видеть JAY и Cam'ron на одной сцене
|
| I was on tour in Australia with Janet Jackson
| Я был в турне по Австралии с Джанет Джексон.
|
| Courtesy of 50 Cent, my nigga made that happen
| Предоставлено 50 Cent, мой ниггер сделал это возможным
|
| Felt like Michael Jackson was about to walk in the room
| Чувствовалось, что Майкл Джексон вот-вот войдет в комнату
|
| Rest in peace to John Singleton and John Witherspoon (Damn)
| Покойся с миром, Джон Синглтон и Джон Уизерспун (Черт)
|
| I’m about to be off of this shit
| Я собираюсь избавиться от этого дерьма
|
| Miss America, Miss USA, Miss Universe, Miss World, Miss Teen USA
| Мисс Америка, Мисс США, Мисс Вселенная, Мисс Мира, Мисс Подросток США
|
| Them black girls won all of that shit (Whoa!)
| Эти черные девушки выиграли все это дерьмо (Ого!)
|
| Hold up, y’all, let me see what else fuckin' happened
| Подождите, вы все, дайте мне посмотреть, что еще, черт возьми, случилось
|
| Griselda got they shit poppin' without mumble rappin' (Shoutout to Buffalo)
| Гризельда заставила их дерьмо попсовать без бормотания рэпа (привет Баффало)
|
| It’s some young niggas in New York I follow
| Я слежу за молодыми ниггерами в Нью-Йорке.
|
| Pop Smoke, Tjay, Sheff G, Sleepy Hallow
| Pop Smoke, Tjay, Sheff G, Sleepy Hallow
|
| Fivio had the city lit with Big Drip
| Fivio осветил город с помощью Big Drip
|
| Now these bitches wanna suck on a crip dick (Bow, bow, bow)
| Теперь эти суки хотят сосать член (лук, поклон, поклон)
|
| This year was a hot girl summer
| В этом году было жаркое девичье лето
|
| Bitches was really out here suckin' on cucumbers (Deep throatin')
| Суки действительно были здесь, сосали огурцы (глубокий минет)
|
| This sex traffickin' shit insane
| Это дерьмо секс-торговли безумно
|
| They caught that nigga that tried to take the girl off the train
| Они поймали этого ниггера, который пытался снять девушку с поезда.
|
| Shorty look homeless, that nigga ain’t give a fuck
| Коротышка выглядит бездомным, этому ниггеру наплевать
|
| I’m happy that they caught that nigga and beat the nigga up
| Я счастлив, что они поймали этого нигера и избили его.
|
| And guess where that nigga from
| И угадай, откуда этот ниггер
|
| The Bronx, nigga
| Бронкс, ниггер
|
| First that little girl Karol, now this Bronx nigga (Crazy)
| Сначала эта маленькая девочка Кароль, теперь этот ниггер из Бронкса (Сумасшедший)
|
| I’m off this, I gave y’all too many bars, nigga
| Я ушел, я дал вам слишком много баров, ниггер
|
| Gunna was on Crime Stoppers snitchin' too hard, nigga (He ratted)
| Гунна слишком усердно стучал в Crime Stoppers, ниггер (он сдал)
|
| Y’all heard what happened, y’all know what happened, y’all seen what happened
| Вы все слышали, что произошло, вы все знаете, что произошло, вы все видели, что произошло
|
| (Uh huh)
| (Ага)
|
| Y’all just like when I talk about it 'cause I don’t be cappin' (Ha!)
| Вам нравится, когда я говорю об этом, потому что я не каппинг (Ха!)
|
| This that time of year where certain people gon' hate me (Whoa!)
| Это то время года, когда некоторые люди меня ненавидят (Ого!)
|
| Like, «Fuck that nigga Murda, he tried to violate me» (Fuck you, too)
| Типа: «К черту этого ниггера Мурду, он пытался меня оскорбить» (и тебя тоже)
|
| Crazy, crazy, shit crazy (Crazy)
| Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший (Сумасшедший)
|
| Crazy, crazy, shit crazy
| Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший
|
| Y’all couldn’t wait 'til I dropped this shit
| Вы все не могли дождаться, пока я не брошу это дерьмо
|
| Can’t remember everything, I know I forgot some shit (Whoa!)
| Не могу вспомнить все, я знаю, что забыл кое-что (Вау!)
|
| I know y’all niggas gonna say I forgot somethin', nigga
| Я знаю, что вы, ниггеры, скажете, что я кое-что забыл, ниггер
|
| So what?
| И что?
|
| That’s why I put it in the hook
| Вот почему я положил его на крючок
|
| Don’t Come Outside, Vol. | Не выходи наружу, Том. |
| 2
| 2
|
| January 10th, nigga
| 10 января, ниггер
|
| You know the vibes
| Вы знаете вибрации
|
| Check me out on that Gyro Magazine, too
| Также загляните ко мне в этот журнал Gyro.
|
| Not GQ, Gyro Magazine, nigga
| Не GQ, журнал Gyro, ниггер
|
| Biggest magazine in the jams, let’s get it
| Самый большой журнал в джемах, давайте возьмем его
|
| MMB, you know the vibes
| ММБ, ты знаешь вибрации
|
| GMG, ATM
| ГМГ, банкомат
|
| It’s the Unit
| Это единица
|
| Winner’s Circle, Empire
| Круг победителя, Империя
|
| Whoa! | Вау! |