| D-C-O. | Д-К-О. |
| Don’t come outside, volume one
| Не выходи наружу, том первый
|
| G-M-G-A-T-M it’s the unit
| G-M-G-A-T-M это единица
|
| Reefa on the beat, whoa
| Рифа в ритме, эй
|
| All that cocaine residue I left up in the pot got my shawty flippin'
| Весь этот остаток кокаина, который я оставил в кастрюле, заставил меня перевернуться,
|
| She was tryin' to cook mashed potatoes for me for dinner with some fried
| Она пыталась приготовить мне пюре на ужин с жареным
|
| chicken (sorry)
| курица (извините)
|
| I ain’t get to do the dishes after I cooked up, I was in a rush
| Я не могу мыть посуду после того, как приготовила, я торопилась
|
| I told her clean it up for me, she ain’t got to cook, order Pizza Hut (doorbell
| Я сказал ей убрать это для меня, она не должна готовить, заказать Pizza Hut (дверной звонок
|
| hold me down)
| держи меня)
|
| Still gamblin' with my freedom, I ain’t all the way out the mud yet (nope)
| Все еще играю со своей свободой, я еще не полностью выбрался из грязи (нет)
|
| My little brother be around bloods, I’m surprised he ain’t turn blood yet
| У моего младшего брата кровь, я удивлен, что он еще не превратился в кровь
|
| (soowoop)
| (уууууу)
|
| Cops killin' niggas, niggas killin' niggas, but we ain’t gettin' judged equal
| Копы убивают нигеров, ниггеры убивают нигеров, но нас не считают равными
|
| (DA)
| (ДА)
|
| They the ones that got badges on ‘em, they supposed to protect and serve the
| Это те, у кого есть значки, они должны защищать и служить
|
| people (yeah right)
| люди (да правильно)
|
| OGs tell me drop out like, «What the fuck a teacher gon' teach you?
| OG говорят мне, что бросают, типа: «Какого хрена учитель собирается тебя учить?
|
| «(they right)
| «(они правы)
|
| Seen fiends tear their arm up looking for a vein to stick it with the needle
| Видели, как изверги рвут себе руку в поисках вены, чтобы проткнуть ее иглой.
|
| (damn)
| (проклинать)
|
| Commissary for my niggas in the feds while a Jewish lawyer fight the case
| Комиссар для моих нигеров в федералах, пока еврейский адвокат ведет дело
|
| Killed a nigga, his man got away, he ran so fast he ain’t see my face (pww)
| Убил ниггера, его человек убежал, он бежал так быстро, что не видел моего лица (pww)
|
| Caught a body and I rapped ‘bout it, I ain’t say his name but I rapped ‘bout it
| Поймал тело, и я постучал об этом, я не говорю его имя, но я постучал об этом
|
| To me it’s funny, but my mans that I caught the body with don’t be laughing
| Мне смешно, но мои мужчины, с которыми я поймал тело, не смеются
|
| ‘bout it (ha ha ha)
| насчет этого (ха-ха-ха)
|
| Hundred bands worth of jewelry on, just to stunt on niggas with no destination
| Сотни полос украшений, просто чтобы трюкать с ниггерами без назначения
|
| (whoa)
| (уоу)
|
| I don’t trust bitches that be like, «What you doing daddy? | Я не доверяю сукам, которые говорят: «Что ты делаешь, папочка? |
| Text me your
| Напишите мне свой
|
| location.» | место нахождения." |
| (huh?)
| (хм?)
|
| Stash box in the Cadillac, I can fit about five Dracos in it
| Шкатулка в Кадиллаке, я могу поместить в нее около пяти Драко.
|
| A body dropped in my hood and police tried to get niggas to say I did it (I
| Тело упало мне в капюшон, и полиция попыталась заставить нигеров сказать, что это сделал я (я
|
| ain’t do that one)
| не делай этого)
|
| Back then when I fought a case I used to have to pay my lawyer in the stormers
| В то время, когда я вел дело, мне приходилось платить моему адвокату в штурмовиках.
|
| He don’t care what they found in the crib, motherfuckas ain’t have no warrants
| Ему все равно, что они нашли в кроватке, у ублюдков нет никаких ордеров
|
| (no)
| (нет)
|
| Beat the case, beat another case, walking out the courtroom diddy boppin'
| Выиграй дело, выиграй другое дело, выйдя из зала суда, Дидди Боппин
|
| (ooouuu)
| (оооууу)
|
| Had a nickname for my lawyer, used to call him the Jewish Johnnie Cochran
| У меня было прозвище для моего адвоката, раньше он называл его евреем Джонни Кокран
|
| Get me home, keep me out of jail ‘cuz he know he gon' keep gettin' checks
| Отвези меня домой, держи меня подальше от тюрьмы, потому что он знает, что будет продолжать получать чеки
|
| (ooouuu)
| (оооууу)
|
| Hold up, nigga, wait a minute, I ain’t finished yet like Nicki’s ex (ooouuu)
| Подожди, ниггер, подожди минутку, я еще не закончил, как бывший Ники (оооууу)
|
| Meek Mill voice on the intro, listen little niggas, I’m on fire
| Голос Мика Милла во вступлении, слушайте, маленькие ниггеры, я в огне
|
| Hands down, homie, I did records with 50, JAY Z and Mariah (I'm just sayin')
| Руки вниз, братан, я записал пластинки с 50, JAY Z и Мэрайей (я просто говорю)
|
| I’m the underrated, underdog, but I promise you, my time comin'
| Я недооцененный, аутсайдер, но я обещаю вам, мое время придет
|
| 50 gave me a bag of money and I ain’t even have to sign nothin' (whoa)
| 50 дал мне мешок денег, и мне даже не нужно ничего подписывать (воу)
|
| Everybody have money to they ear, awww man, Jay throwin' shade (let's go Hov)
| У всех есть деньги на ухо, оооо, чувак, Джей отбрасывает тень (пошли, Хов)
|
| Niggas dying for a hood they mother payin' rent and tryna' get the rent paid
| Ниггеры, умирающие за капюшон, они платят арендную плату матери и пытаются получить арендную плату
|
| Daddy left when the baby came (damn), left mommy all alone to struggle
| Папа ушел, когда родился ребенок (черт), оставил маму в полном одиночестве бороться
|
| My credit good and I’m throwing money in the club, I ain’t knockin' bitches
| У меня хороший кредит, и я бросаю деньги в клуб, я не сбиваю суки
|
| hustle
| суетиться
|
| On the low, that’s what Jay did, well that ain’t even on the low
| На низком уровне это то, что сделал Джей, ну, это даже не на низком уровне
|
| Probably ain’t even know he did that, now he did if he ain’t know
| Вероятно, он даже не знает, что он сделал это, теперь он сделал, если он не знает
|
| Tell him to my crime partner that’s what Jay shouted out (whoa)
| Скажи ему моему партнеру по преступлению, это то, что выкрикнул Джей (уоу)
|
| Even Rolling Stone wrote an article, say that’s what he was talkin' ‘bout
| Даже Rolling Stone написал статью, скажи, что это то, о чем он говорил
|
| Little niggas ain’t bumbin' Jay, 4:44 went over they head
| Маленькие ниггеры не шутят, Джей, 4:44 прошли мимо них
|
| Niggas rather Lil' Uzi, push me to the edge all my friends are dead instead
| Ниггеры скорее Lil 'Uzi, подтолкните меня к краю, вместо этого все мои друзья мертвы
|
| (serious?!)
| (серьезный?!)
|
| They don’t know what real rap ‘bout, I’m off this, Power back out
| Они не знают, что такое настоящий рэп, я ухожу, отключаюсь
|
| Jamie St. Patrick was locked up, beat the case, now he back out (he ain’t rat)
| Джейми Сент-Патрик был заперт, выиграл дело, теперь он вернулся (он не крыса)
|
| Watchin' it with my lady, maybe it’s cuz I ain’t smoke yet
| Смотрю это с моей дамой, может быть, это потому, что я еще не курю
|
| Call 50 like, «Yo, why you ain’t let Kanan kill Ghost yet?» | Позвоните в 50 типа: «Эй, почему ты еще не позволил Кэнану убить Призрака?» |
| (yo, Fif)
| (йоу, Фиф)
|
| Niggas don’t want no beef with us, they freeze up when the squeeze at us
| Ниггеры не хотят с нами ссориться, они замирают, когда нас тискают
|
| Niggas shooting in the air, you tryin' to hit me, or you tryin' to shoot Jesus
| Ниггеры стреляют в воздух, ты пытаешься ударить меня или ты пытаешься застрелить Иисуса
|
| up (hallelujah)
| вверх (аллилуйя)
|
| Real niggas out here stravin', while the weirdos gettin' fat (ooouuu)
| Настоящие ниггеры здесь бьются, а чудаки толстеют (оооууу)
|
| Got to question a niggas character when you see him hangin' ‘round a rat
| Должен расспросить персонажа-ниггера, когда увидишь, как он крутится вокруг крысы
|
| (ooouuu)
| (оооууу)
|
| Niggas be like I know who did it, that’s how the police know who did it (ooouuu)
| Ниггеры такие, будто я знаю, кто это сделал, вот как полиция узнает, кто это сделал (оооууу)
|
| If everybody keep they mouth shut, watch how fast the case get acquitted
| Если все будут держать рот на замке, посмотрите, как быстро дело будет оправдано
|
| What’s understood, we don’t talk about it (ooouuu)
| Что поняли, мы об этом не говорим (ооооууу)
|
| Catch a body, we don’t talk about it (ooouuu)
| Лови тело, мы не говорим об этом (оооууу)
|
| Fuck shawty, we don’t talk about it (ooouuu)
| К черту малышку, мы не говорим об этом (оооууу)
|
| Gettin' money, we don’t talk about it (ooouuu)
| Получаешь деньги, мы не говорим об этом (оооууу)
|
| What’s understood, we don’t talk about it (whoa, whoa, whoa, whoa)
| Что понятно, мы не говорим об этом (уоу, уоу, уоу, уоу)
|
| What’s understood, we don’t talk about it (whoa, whoa, whoa, whoa)
| Что понятно, мы не говорим об этом (уоу, уоу, уоу, уоу)
|
| What’s understood, we don’t talk about it (whoa)
| Что понятно, мы не говорим об этом (уоу)
|
| Catch a body, we don’t talk about it (ooouuu)
| Лови тело, мы не говорим об этом (оооууу)
|
| Fuck shawty, we don’t talk about it (ooouuu)
| К черту малышку, мы не говорим об этом (оооууу)
|
| Gettin' money, we don’t talk about it (ooouuu)
| Получаешь деньги, мы не говорим об этом (оооууу)
|
| What’s understood, we don’t talk about it (whoa)
| Что понятно, мы не говорим об этом (уоу)
|
| What’s understood, we don’t talk about it (whoa) | Что понятно, мы не говорим об этом (уоу) |