| So miss me wit all da phony shit
| Так что скучайте по мне со всем этим фальшивым дерьмом
|
| Woulda did a bid for you, thinking we was on som real homie-shit (be in da Feds
| Сделал бы ставку для вас, думая, что мы были на каком-то настоящем дерьме (быть в da Feds
|
| right now!)
| сейчас!)
|
| Dat woulda been time away from my kid’s, nigga
| Это было бы время вдали от моего ребенка, ниггер
|
| Woulda been sick thinking bout all da sucka shit you did nigga
| Было бы больно думать обо всем этом дерьме, которое ты сделал, ниггер
|
| But it is what it is, nigga
| Но это то, что есть, ниггер
|
| You be doing hoe-shit, (woo!)
| Ты делаешь мотыгу, (у-у!)
|
| You un’really rock wit me don’t come around me talking all dis «Bro Shit»
| Ты не очень остроумный со мной, не подходи ко мне, говоря все это «Братан, дерьмо»
|
| (You ain’t my bro!)
| (Ты не мой брат!)
|
| I’m too real to be around fake shit (too real!)
| Я слишком настоящий, чтобы быть рядом с поддельным дерьмом (слишком настоящий!)
|
| Grass ain’t gotta be cut for me to see all of this snake shit (Stevie Wonder
| Мне не нужно косить траву, чтобы увидеть все это змеиное дерьмо (Стиви Уандер
|
| could see dat!)
| мог бы это увидеть!)
|
| I shot da nigga dat shot you (nigga bang-bang!)
| Я выстрелил в ниггера, который застрелил тебя (ниггер бах-бах!)
|
| I expected da ova' niggas to switch up on me, nigga not you (crazy!)
| Я ожидал, что ниггеры даовы переключятся на меня, ниггер, а не на тебя (сумасшедший!)
|
| How you burned da bridge and can’t swim nigga? | Как ты сжег мост и не умеешь плавать, ниггер? |
| (how!?)
| (как!?)
|
| If all I had was twenty-dollars to my name, I woulda gave you ten nigga
| Если бы все, что у меня было, было двадцать долларов на мое имя, я бы дал вам десять ниггер
|
| (goddamn!)
| (черт возьми!)
|
| You be doing hoe shit, don’t talk dat 'Bro shit'
| Ты делаешь дерьмо, не говори, что «Брат, дерьмо»
|
| You was around me, moving wacky (crazy!)
| Ты был вокруг меня, двигался дурацко (безумно!)
|
| We used to hold each other down, you used to watch the door while I make ah
| Раньше мы держали друг друга, ты смотрел на дверь, пока я делал ах
|
| sell in the lobby ('member dat!?)
| продавать в вестибюле ('член, что!?)
|
| Woulda took more time so you could less time | Потребовалось бы больше времени, чтобы вы могли меньше времени |
| You know, Rowdy and Bobby (gang shit!)
| Знаешь, Роуди и Бобби (бандитское дерьмо!)
|
| Feel like you wasn’t cool wit me being 'Michael Jordan' and you being 'Scotty'
| Чувствую, что ты не был крут, когда я был «Майклом Джорданом», а ты был «Скотти».
|
| Close thing dat we both had, to being a father
| Что-то близкое, что у нас обоих было, к тому, чтобы быть отцом
|
| Growing up, Bill Cosby
| Взросление, Билл Косби
|
| We was like Brothers, Nigga
| Мы были как братья, ниггер
|
| The only thing we didn’t have, shit, was the same Mommy
| Единственное, чего у нас не было, блять, так это той же Мамочки
|
| Niggas ain’t see me, wit out seeing you
| Ниггеры не видят меня, не видят тебя
|
| When I pull up you was right behind me
| Когда я подъезжаю, ты был прямо позади меня.
|
| And I un’trust nobody, but I ain’t never think dat you would the one tryna line
| И я никому не доверяю, но я никогда не думаю, что ты бы сделал одну попытку
|
| me
| меня
|
| You be doing hoe-shit, (woo!)
| Ты делаешь мотыгу, (у-у!)
|
| You un’really rock wit me don’t come around me talking all dis «Bro Shit»
| Ты не очень остроумный со мной, не подходи ко мне, говоря все это «Братан, дерьмо»
|
| (You ain’t my bro!)
| (Ты не мой брат!)
|
| I’m too real to be around fake shit (too real!)
| Я слишком настоящий, чтобы быть рядом с поддельным дерьмом (слишком настоящий!)
|
| Grass ain’t gotta be cut for me to see all of this snake shit (Stevie Wonder
| Мне не нужно косить траву, чтобы увидеть все это змеиное дерьмо (Стиви Уандер
|
| could see dat!)
| мог бы это увидеть!)
|
| I shot da nigga dat shot you (nigga bang-bang!)
| Я выстрелил в ниггера, который застрелил тебя (ниггер бах-бах!)
|
| I expected da ova' niggas to switch up on me, nigga not you (crazy!)
| Я ожидал, что ниггеры даовы переключятся на меня, ниггер, а не на тебя (сумасшедший!)
|
| How you burned da bridge and can’t swim nigga? | Как ты сжег мост и не умеешь плавать, ниггер? |
| (how!?)
| (как!?)
|
| If all I had was twenty-dollars to my name, I woulda gave you ten nigga
| Если бы все, что у меня было, было двадцать долларов на мое имя, я бы дал вам десять ниггер
|
| (goddamn!) | (черт возьми!) |