| В карманах пустота,
|
| Но не значит, что неудачник (Е!)
|
| Кашель, кашель
|
| Меня убьёт лишь кашель
|
| В обёртке из тряпья
|
| Перед тобой лишь неудачник (Е!)
|
| Дальше (У!) дальше (У!)
|
| Лучше будет лишь дальше (У!)
|
| В карманах пустота,
|
| Но не значит, что неудачник (Е!)
|
| Кашель, кашель
|
| Меня убьёт лишь кашель
|
| В обёртке из тряпья
|
| Перед тобой лишь неудачник (Е!)
|
| Сколько дел, (E), подводи — игра на перевес
|
| Они пиздят все, что ты смог, ничего не сумел
|
| Да всё в голове, будешь проще — станет охуеть
|
| Здесь золотой век, голос пустоты веселей всех
|
| Окей, я в гуще, взгляд опущен
|
| Голос пустоты будет сильнее и глубже
|
| Не переживай за этот вечер, хапужи
|
| Я развеселю тебя так, что ты блять рухнешь
|
| Их змеиный лик вокруг тебя всё так кружит
|
| Это охуенно всё, да чё ты бля трусишь
|
| Увидел как всё на самом деле — впал в ужас
|
| Чё ты базаришь, ну ты такой душный
|
| Дальше (У!) дальше (У!)
|
| Лучше будет лишь дальше (У!)
|
| В карманах пустота,
|
| Но не значит, что неудачник (Е!)
|
| Кашель, кашель
|
| Меня убьёт лишь кашель
|
| В обёртке из тряпья
|
| Перед тобой лишь неудачник (Е!)
|
| Дальше (У!) дальше (У!)
|
| Лучше будет лишь дальше (У!)
|
| В карманах пустота,
|
| Но не значит, что неудачник (Е!)
|
| Кашель, кашель
|
| Меня убьёт лишь кашель
|
| В обёртке из тряпья
|
| Перед тобой лишь неудачник (Е!) |