Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Atirgulim , исполнителя - Улугбек Рахматуллаев. Дата выпуска: 14.04.2020
Язык песни: Узбекский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Atirgulim , исполнителя - Улугбек Рахматуллаев. Atirgulim(оригинал) |
| Kelib-ketar bahor senga, bevafo yor, |
| Bevafodan men ham sendek vafoga zor. |
| O`sha yorga seni berib, men gunohkor, |
| Atirgulim, alvon gulim, armon gulim. |
| Qani uni ko`rmasaydim, kuymasaydim, |
| Senga qo`shib yuragimni bermasaydim. |
| Hijron nomli tikanlarni termasaydim, |
| Atirgulim, alvon gulim, armon gulim. |
| Atirgulim, atirgulim, alvon gulim, armon gulim, |
| Sevgim kabi bevafoning qo`llarida xazon gulim. |
| Atirgulim, atirgulim, alvon gulim, armon gulim, |
| Sevgi bergan azoblarga yo`q ekan bir darmon gulim. |
| Baxtin topsin mayli o`sha vafosi kam, |
| O`zing bo`lgin endi mening aziz erkam. |
| Tikanlaring o`sha yordan yaxshi ekan, |
| Atirgulim, alvon gulim, armon gulim. |
| Kim tomonga burdi u yor yo`llarini? |
| Bilolmadim, anglolmadim dillarini. |
| Bezatarsan endi kimning qo`llarini? |
| Atirgulim, alvon gulim, armon gulim, |
| Bu dunyoning ishlariga hayron gulim. |
| Atirgulim, atirgulim, alvon gulim, armon gulim, |
| Sevgim kabi bevafoning qo`llarida xazon gulim. |
| Atirgulim, atirgulim, alvon gulim, armon gulim, |
| Sevgi bergan azoblarga yo`q ekan bir darmon gulim. |
Моя роза(перевод) |
| Идет к тебе весна, неверный друг, |
| Неверный, я такой же верный, как и ты. |
| Отдавая тебя в то место, я грешен, |
| Моя роза, мой малиновый цветок, мой цветок гармонии. |
| Если бы я его не видел, если бы я его не сжег, |
| Если бы я не отдал тебе свое сердце. |
| Если бы я не подобрал шипы по имени Хиджран, |
| Моя роза, мой малиновый цветок, мой цветок гармонии. |
| Моя роза, моя роза, моя роза, моя роза, |
| Как и моя любовь, я в руках неверных. |
| Моя роза, моя роза, моя роза, моя роза, |
| Я средство от страданий любви. |
| К счастью для него, эта верность низка, |
| Будь собой сейчас, мой дорогой человек. |
| Твои шипы лучше этого, |
| Моя роза, мой малиновый цветок, мой цветок гармонии. |
| К кому он обратился? |
| Я не знал, я не понимал их сердца. |
| Чьи руки ты сейчас украшаешь? |
| Моя роза, мой малиновый цветок, мой цветок гармонии, |
| Я поражен работой этого мира. |
| Моя роза, моя роза, моя роза, моя роза, |
| Как и моя любовь, я в руках неверных. |
| Моя роза, моя роза, моя роза, моя роза, |
| Я средство от страданий любви. |