| Psyrcle (оригинал) | Psyrcle (перевод) |
|---|---|
| There’s no beauty if there’s not decay | Нет красоты, если нет разложения |
| There’s no past without a present | Нет прошлого без настоящего |
| There’s no sight without awareness | Нет зрения без осознания |
| There’s no power without fury | Без ярости нет силы |
| There’s no love without denial | Нет любви без отрицания |
| There’s no death if there’s no waiting | Нет смерти, если нет ожидания |
| Emptiness circles the abyss | Пустота окружает бездну |
| Abyss turns into a small grain | Бездна превращается в маленькое зерно |
| Grain unwraps itself into a sky | Зерно разворачивается в небо |
| Sky dissolves itself into emptiness | Небо растворяется в пустоте |
| All is inside itself | Все внутри себя |
| Opposite the equal | Напротив равных |
| Nothing turns into all | Ничто не превращается во все |
| All is just my mind | Все это только мой разум |
