Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hologram , исполнителя - Tyrant Xenos. Дата выпуска: 15.11.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hologram , исполнителя - Tyrant Xenos. Hologram(оригинал) |
| Blade runnin navigatin through this simulation |
| Everything we touch is fake glitchin and its fading |
| Holograms all around us thats the fuckin matrix |
| Keep a shield around my mind they can’t infiltrate it |
| Can’t do nothing bout it i just smoke smoke |
| Gotta figure all this shit out on my own |
| Lone walkin through the cyber rain hella soaked |
| But throwed yeah yeah i got the code if you know |
| You know cyber space on lock but its hella cold |
| Inter -interstellar ice my emotions frozen |
| But my energy overloaded with high voltage |
| Hit cancel if its fuckin with my focus |
| Trust you i dont i dont really even know if |
| Hold on one sec let me check diagnosis |
| Rinnegan help me scan my opponents |
| Rifle rounds kunai blades theyll leave a nigga open |
| Hologram, tak właśnie wyglada świat |
| Tak własnie wygladsz ty |
| Tak własnie wygladam ja |
| Hologram to wszystko co widzę w snach |
| To ty i ja |
| Jak doomer 5 o clock a o 6 znikne |
| Dobry z ciebie support bo mnie zawsze leczysz healem |
| Jestem androidem w świecie w którym żyje |
| Ludzie dawno wymarli pod osłoną dymu z chille |
| Oprócz ciebie nie mam nic, patrze sie na świt |
| Czuje się jak ergo proxy prosze zostań moją re-l |
| Ptaki, sarny, hologramy wszyscy poumierali |
| Ziemia skażona pęka tak znikły wszystkie rasy |
| Zostaliśmy tutaj sami promieniowanie pali |
| Pozostały tylko dusze to hologramy x2 |
| (перевод) |
| Blade runnin navigatin через эту симуляцию |
| Все, к чему мы прикасаемся, — это фальшивый сбой и его исчезновение. |
| Голограммы вокруг нас, это чертова матрица. |
| Держите щит вокруг моего разума, они не могут проникнуть в него. |
| Ничего не могу с этим поделать, я просто курю дым |
| Должен разобраться со всем этим дерьмом самостоятельно |
| Одинокая прогулка по кибер-дождю, промокшая до нитки |
| Но бросил, да, да, я получил код, если ты знаешь |
| Вы знаете, киберпространство на замке, но чертовски холодно |
| Межзвездный лед, мои эмоции застыли |
| Но моя энергия перегружена высоким напряжением |
| Нажми "Отмена", если это чертовски плохо с моим фокусом. |
| Поверьте, я не знаю, я даже не знаю, если |
| Подождите одну секунду, дайте мне проверить диагноз |
| Риннеган помог мне сканировать моих противников |
| Винтовка стреляет лезвиями куная, они оставят ниггер открытым |
| Голограмма, tak właśnie wyglada wiat |
| Tak własnie wygladsz ty |
| Tak własnie wygladam ja |
| Голограмма для wszystko co widzę w snach |
| Ту я я |
| Jak doomer 5 часов в 6 часов znikne |
| Dobry z ciebie support bo mnie zawsze leczysz healem |
| Jestem androidem w świecie w którym żyje |
| Ludzie Dawno wymarli pod osloną dymu z chille |
| Oprócz ciebie nie mam nic, patrze sie na świt |
| Czuje się jak ergo proxy prosze zostań moją re-l |
| Птаки, сарны, голограммы wszyscy poumierali |
| Ziemia skażona pęka tak znikły wszystkie rasy |
| Zostaliśmy tutaj sami promieniowanie pali |
| Позолотили тысячу душ до голограммы x2 |