| And I love you but I don’t want to
| И я люблю тебя, но я не хочу
|
| I want you (x6)
| Я хочу тебя (x6)
|
| And I love you but I don’t want to
| И я люблю тебя, но я не хочу
|
| (Ohhh Ohh)
| (Оооооооооо)
|
| You make me go
| Ты заставляешь меня идти
|
| (Ohhh Ohh)
| (Оооооооооо)
|
| You make me go
| Ты заставляешь меня идти
|
| (Ohhh Ohh)
| (Оооооооооо)
|
| You make me go
| Ты заставляешь меня идти
|
| (Ohhh Ohh)
| (Оооооооооо)
|
| You make me go
| Ты заставляешь меня идти
|
| What I thought about
| О чем я думал
|
| I didn’t think I was insecure til you brought it out
| Я не думал, что я был небезопасен, пока ты не вывел это
|
| You the type of girl my friends would tell me all about
| Ты из тех девушек, о которых мне рассказали бы мои друзья.
|
| And the way you left me so cold it was like you thought it out
| И то, как ты оставил меня таким холодным, как будто ты это придумал
|
| Had to thaw me out I was froze
| Пришлось разморозить меня, я замерз
|
| Now, where do we go from now?
| Теперь, куда мы идем дальше?
|
| I made you half
| я сделал тебя наполовину
|
| I made you half
| я сделал тебя наполовину
|
| I thought that I made you laugh
| Я думал, что заставил тебя смеяться
|
| 'Member that one day
| «Член, что однажды
|
| 'Member that one day talking about one day
| «Член, который однажды говорил об одном дне
|
| I was on a one-way
| я был на одностороннем
|
| You was on the sideline you ain’t never loved me
| Ты был в стороне, ты никогда не любил меня
|
| Those men could fill up the garden
| Эти люди могли бы заполнить сад
|
| I thought you were better than that
| Я думал, ты лучше этого
|
| Well I ain’t better than this when I scream out, «fuck you, bitch»
| Ну, я не лучше этого, когда я кричу: «Да пошел ты, сука»
|
| Might as well put that ass on wholesale or craigslist
| С таким же успехом можно выставить эту задницу на оптовую продажу или на Craigslist
|
| You the type to leave before breakfast
| Вы из тех, кто уходит до завтрака
|
| Wait, you love me? | Подожди, ты меня любишь? |
| (Nah) you bluffing
| (Нет) ты блефуешь
|
| My chicken being served with another man stuffing
| Мою курицу подают с начинкой другого мужчины
|
| Fuck it, she ain’t have faith in the bucket | Черт возьми, она не верит в ведро |
| That hoe change men like subjects
| Эта мотыга меняет мужчин, как предметы
|
| Why I wanna cuff it?
| Почему я хочу надеть наручники?
|
| Why I wanna be the one looking like a Goddamn fool to the public?
| Почему я хочу быть тем, кто выглядит чертовым дураком для публики?
|
| Trust it
| Доверься этому
|
| Why won’t you go away? | Почему ты не уходишь? |
| (x7)
| (x7)
|
| Why won’t you go?
| Почему ты не пойдешь?
|
| You make me go
| Ты заставляешь меня идти
|
| (Ohhh Ohh) (x4)
| (Оооооооо) (x4)
|
| You make me go | Ты заставляешь меня идти |