Перевод текста песни Year of the Snake - Tyler Daniel Bean

Year of the Snake - Tyler Daniel Bean
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Year of the Snake , исполнителя -Tyler Daniel Bean
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:08.07.2013
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Year of the Snake (оригинал)Год змеи (перевод)
There’s a void;Есть пустота;
there’s a hole in my chest. в моей груди есть дыра.
My insides are piling up. Мои внутренности накапливаются.
I’ll leave the light on so you can find your way home. Я оставлю свет включенным, чтобы вы могли найти дорогу домой.
If these strings could tell you anything Если бы эти строки могли вам что-нибудь сказать
it’s that I’m here, that I’m listening что я здесь, что я слушаю
for your footsteps, the knock on the door, за твои шаги, стук в дверь,
for your shoes as they hit these cold wooden floors, для ваших ботинок, когда они ударяются об эти холодные деревянные полы,
and your voice. и твой голос.
I’m in a stairwell unable to move— Я на лестничной площадке, не могу двигаться—
inside of a church I’ve never been in, I never wanted to— внутри церкви, в которой я никогда не был, я никогда не хотел...
surrounded by these people who are thinking of you. в окружении этих людей, которые думают о вас.
January 24th comes once a year, 24 января бывает раз в году,
and I still think about how I haven’t shed a tear. и я до сих пор думаю о том, как я не пролил ни слезинки.
I’m just an asshole with a sensitive side, Я просто мудак с чувствительной стороной,
but I still wake up and think that you’re alive. но я все равно просыпаюсь и думаю, что ты жив.
I’m unhappy today, and I don’t know what to do. Я сегодня несчастна и не знаю, что делать.
I used to tell you that I loved you, and it’s still true. Раньше я говорил тебе, что люблю тебя, и это все еще правда.
I’m unhappy today, and I don’t know what to do. Я сегодня несчастна и не знаю, что делать.
I’m unhappy today because I’m thinking of you. Сегодня я несчастлив, потому что думаю о тебе.
Losing a friend is without example;Потерять друга – это беспримерно;
losing a friend wasn’t part of the plan.потерять друга не входило в план.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!