| I´m partial to forgiveness
| Я неравнодушен к прощению
|
| I´m upright but insane
| Я стою, но безумен
|
| And I laugh to myself as the dreary ones
| И я смеюсь про себя, как унылые
|
| Huddle in the rain
| Сжиматься под дождем
|
| Well, I wake before the light
| Ну, я просыпаюсь до света
|
| But I sleep before the night
| Но я сплю до ночи
|
| With my velvet veins to protect me from
| С моими бархатными венами, чтобы защитить меня от
|
| From the winter´s bite
| От укуса зимы
|
| Well, I lost my soul along the way
| Ну, я потерял свою душу по пути
|
| My spirit has turned to stone
| Мой дух превратился в камень
|
| And I´ve given, baby, all away
| И я дал, детка, все прочь
|
| Of most of what I own
| Из большей части того, что у меня есть
|
| Well, the only thing important to me
| Ну, единственное, что важно для меня
|
| Is that which I call mine
| Это то, что я называю своим
|
| Well, and it´s on show for all to se
| Ну, и это на виду у всех
|
| I´m a passenger of time
| Я пассажир времени
|
| I am just a passenger of time
| Я всего лишь пассажир времени
|
| Well, I am just a passenger of time
| Ну, я просто попутчик времени
|
| I´m not into heavy conversations
| Я не в тяжелые разговоры
|
| Well, the meaning of life or death
| Ну, смысл жизни или смерти
|
| Well, half the world is desperate
| Ну, полмира в отчаянии
|
| And the other half doesn´t give a damn
| А другой половине наплевать
|
| Well hidden under the cloak of charity
| Хорошо спрятан под покровом благотворительности
|
| Is a conscience out of control
| Совесть вышла из-под контроля
|
| While the scared ones cling to their sanity
| В то время как напуганные цепляются за свое здравомыслие
|
| While their personality finds a new home
| Пока их личность находит новый дом
|
| I lost my soul along the way
| Я потерял свою душу по пути
|
| My spirit has turned to stone
| Мой дух превратился в камень
|
| And I´ve given, baby, all away
| И я дал, детка, все прочь
|
| Of most of what I own
| Из большей части того, что у меня есть
|
| And the only thing important to me
| И единственное, что важно для меня
|
| Is that which I call mine
| Это то, что я называю своим
|
| Well, and it´s on show for all to se
| Ну, и это на виду у всех
|
| I´m a passenger of time
| Я пассажир времени
|
| I am just a passenger of time
| Я всего лишь пассажир времени
|
| Well, I am just a passenger of time
| Ну, я просто попутчик времени
|
| And turn around inside your head
| И повернись в своей голове
|
| And take another view
| И взгляните с другой стороны
|
| If you listen to what is said
| Если вы слушаете, что говорят
|
| You might just have a clue
| Возможно, у вас есть подсказка
|
| Shake the pain of the image
| Встряхните боль изображения
|
| That you have created
| Что вы создали
|
| Well, you´ve got yourself in this mess
| Ну, ты попал в этот беспорядок
|
| Now negotiate it
| Теперь договорись об этом
|
| I am just a passenger of time
| Я всего лишь пассажир времени
|
| Well, I am just a passenger of time
| Ну, я просто попутчик времени
|
| Well, I am just a passenger of time
| Ну, я просто попутчик времени
|
| Well, I am just a passenger of time, yeah | Ну, я просто попутчик времени, да |