Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни American Style, исполнителя - Ty Stone. Песня из альбома American Style, в жанре Кантри
Дата выпуска: 20.01.2011
Лейбл звукозаписи: Atlantic, Top Dog
Язык песни: Английский
American Style(оригинал) |
Me and my sister used to run our mouths |
About growin' up and getting out |
We’re both still livin' in the same damn house |
And there ain’t nobody goin' nowhere |
My old man Frankie just turned 58 |
Talks retirement, tells mama someday |
But they can’t make it on that 401k |
So there ain’t nobody goin' nowhere |
But we’re a family, American Style |
From the hard hats in the steel mills to the farmers on the plow |
We’re all in this together, every mother, man and child |
We’re a family, American Style |
I got an uncle down in Tennessee |
Had him a good job buildin' GMC’s |
He got the news, their plant’s headed overseas |
And there ain’t nobody goin' nowhere |
And my main man Mike he’s living on my couch |
I bring my girlfriend in my momma’s house |
And the bank’s trying to kick everybody out |
But there ain’t nobody goin' nowhere |
Cause we’re a family, American Style |
From the hard hats in the steel mills to the farmers on the plow |
We’re all in this together, every mother, man and child |
We’re a family, American Style |
And oh, the red, white and blue |
Hey, it was built on folks like me and you |
Yeah, yeah, yeah |
To all the good folks workin' overtime |
And all you soldiers on the battle lines |
Just know I got your back, hell I know you got mine |
Get up, get up |
We’re a family, American Style |
If you feel the way I do |
Stand up and say it loud, yeah, yeah, yeah |
We’re a family, American Style |
From the hard hats in the steel mills to the farmers on the plow |
We’re all in this together, every mother, man and child |
We’re a family, we’re a family American Style |
We’re a family, we’re a family American Style |
We’re a family, we’re a family |
Американский стиль(перевод) |
Я и моя сестра болтали |
О взрослении и уходе |
Мы оба все еще живем в одном чертовом доме |
И никто никуда не денется |
Моему старику Фрэнки только что исполнилось 58 лет. |
Говорит о выходе на пенсию, расскажет маме когда-нибудь |
Но они не могут сделать это на 401k |
Так что никто никуда не денется |
Но мы семья в американском стиле |
От каски на сталелитейных заводах до фермеров на плуге |
Мы все в этом вместе, каждая мать, мужчина и ребенок |
Мы семья в американском стиле |
У меня есть дядя в Теннесси |
У него была хорошая работа по созданию GMC |
Он получил новости, их завод направляется за границу |
И никто никуда не денется |
И мой главный человек Майк живет на моем диване |
Я привожу свою девушку в дом моей мамы |
И банк пытается всех выгнать |
Но никто никуда не денется |
Потому что мы семья в американском стиле |
От каски на сталелитейных заводах до фермеров на плуге |
Мы все в этом вместе, каждая мать, мужчина и ребенок |
Мы семья в американском стиле |
И о, красный, белый и синий |
Эй, это было построено на таких людях, как я и ты |
Да, да, да |
Всем хорошим людям, работающим сверхурочно |
И все вы, солдаты, на линии фронта |
Просто знай, что я прикрою твою спину, черт возьми, я знаю, что ты прикроешь мою |
Вставай, вставай |
Мы семья в американском стиле |
Если вы чувствуете то же, что и я |
Встань и скажи это громко, да, да, да |
Мы семья в американском стиле |
От каски на сталелитейных заводах до фермеров на плуге |
Мы все в этом вместе, каждая мать, мужчина и ребенок |
Мы семья, мы семья в американском стиле |
Мы семья, мы семья в американском стиле |
Мы семья, мы семья |