| Image of the World (оригинал) | Image of the World (перевод) |
|---|---|
| It must be rumours of a doubt | Это должны быть слухи сомнения |
| It might have pleased the eyes of you | Это могло бы радовать ваши глаза |
| I’m a man of failures | Я человек неудачников |
| I may be looking wishfully | Я, может быть, выдаю желаемое за действительное |
| With wide blue eyes as in a picture | С большими голубыми глазами, как на картинке |
| I’m not an image of the world | Я не образ мира |
| All my mind is clouded with a doubt | Весь мой разум затуманен сомнением |
| It’s gonna tear you down | Это разорвет тебя |
| So save your sorrows | Так что спаси свои печали |
| It’s gonna tear you down | Это разорвет тебя |
| You beat upon your aching heart | Ты бьешь свое больное сердце |
| You want your senses back again | Вы хотите, чтобы ваши чувства снова вернулись |
| If any sense in you remains | Если хоть какой-то смысл в тебе останется |
| You won’t forgive | ты не простишь |
| You know the worst is yet to come | Вы знаете, что худшее еще впереди |
| I’m sorry | Мне жаль |
| I’m so sorry | Мне очень жаль |
| For you | Для тебя |
| It’s gonna tear you down | Это разорвет тебя |
| So save your sorrows | Так что спаси свои печали |
| It’s gonna tear you down | Это разорвет тебя |
| I’m not an image of the world | Я не образ мира |
| I’m not an image of the world | Я не образ мира |
