| Nighthawks (оригинал) | Ночные ястребы (перевод) |
|---|---|
| At times I wish you weren’t so serious | Иногда мне жаль, что ты не был таким серьезным |
| That’s when I’d settle for the ones I’ve missed | Вот когда я соглашусь на тех, кого пропустил |
| It’s true | Это верно |
| Nighthawks surround us | Ночные ястребы окружают нас |
| They’re posers | Они позеры |
| But they just don’t quit | Но они просто не сдаются |
| Darling remind me | Дорогая, напомни мне |
| To snap out, out of it | Вырваться из него |
| At times I wish they weren’t so obvious | Иногда мне хочется, чтобы они не были такими очевидными |
| That’s when I settle for the one I trust | Вот когда я соглашаюсь на того, кому доверяю |
| It’s you | Это ты |
| Nighthawks surround us | Ночные ястребы окружают нас |
| They’re posers | Они позеры |
| But they just don’t quit | Но они просто не сдаются |
| Darling remind me | Дорогая, напомни мне |
| To snap out, out of it | Вырваться из него |
| I gotta snap I gotta snap out of it | Я должен вырваться, я должен вырваться из этого |
| I gotta snap I gotta snap out of it | Я должен вырваться, я должен вырваться из этого |
| I gotta snap I gotta snap out of it | Я должен вырваться, я должен вырваться из этого |
| I gotta snap I gotta snap out of it | Я должен вырваться, я должен вырваться из этого |
| Nighthawks surround us | Ночные ястребы окружают нас |
| They’re posers | Они позеры |
| But they just don’t quit | Но они просто не сдаются |
| Darling remind me | Дорогая, напомни мне |
| To snap out, out of it | Вырваться из него |
