
Дата выпуска: 28.04.2014
Язык песни: Английский
Peculiar Perversions Particular to the Piquerist(оригинал) |
Not for the first time, he stalks his victim, a vulnerable aging widow |
Silently breaching her above, he steals upstairs, focused by desire |
Death is a swift, a knife eagerly piercing her heart as she lay asleep |
An instant panic is soon extinguished |
Now begins the frenzy |
Stabbing the bleeding carcass, with the phallic blade |
Mammary adipose tissue rent apart like an overstuffed bag of meat |
Penetration of flesh, in place of sexual ingress |
Afterwards he lies resting, embracing the victim’s body in a pool of her blood, |
lust satisfied |
Her torso marked with symbols of his infatuation, the evidence of his violent |
paraphilia |
Yet this is not a demonic being, or an apex predator of unmatched power |
But an aberration, a mental anomaly not to be aggrandized |
Devoid of emotion, an errant automaton |
Superficially he resembles us |
Though without moral reasoning he is more akin to primitive simians |
Casually raping the soft palate of a passing creature, acting on impulses |
Without the capacity for empathy, and full of self pity when impugned |
But these antisocial personalities are not limited to crime and violence |
Prevalent in the world of business, the sociopaths excel through deceit |
Corporations make use of their lack of guilt to implement unethical decisions |
Mercilessly pursuing profit, as if cold machines deprived of conscious |
They ascend undetected through the hierarchy in machiavellian fashion |
Casting a string of ruined victims aside, and beguiled fools blind to the |
deception |
Our history is littered with examples of psychopathic dictators |
Orchestrating a rise to power through bloodshed and obvious manipulation |
Then commanding unthinkable atrocities on a harrowing scale |
Their acts driven by latent personality disorders and sexual deviance |
The masses acquiesce in an agentic state, seduced by despotic authority |
Habitually following orders like different abuses |
Своеобразные извращения Присущие только пикеристу(перевод) |
Не в первый раз он преследует свою жертву, уязвимую стареющую вдову. |
Молча пробивая ее наверху, он крадется наверх, сосредоточенный желанием |
Смерть стремительна, нож жадно пронзает ее сердце, пока она спит |
Мгновенная паника быстро угасает |
Теперь начинается безумие |
Проткнуть истекающую кровью тушу фаллическим лезвием |
Жировая ткань молочной железы разрывается, как набитый мясом мешок. |
Проникновение в плоть вместо полового акта |
После этого он ложится отдыхать, обняв тело жертвы в луже ее крови, |
похоть удовлетворена |
Ее торс отмечен символами его увлечения, свидетельством его жестокого |
парафилия |
И все же это не демоническое существо и не высший хищник непревзойденной силы. |
Но аберрация, умственная аномалия, которую нельзя преувеличивать |
Лишенный эмоций, заблудший автомат |
Внешне он похож на нас |
Хотя без моральных рассуждений он больше похож на примитивных обезьян |
Небрежное насилование мягкого неба проходящего мимо существа, действующее импульсивно |
Без способности к сочувствию и полный жалости к себе, когда его оспаривают |
Но эти антиобщественные личности не ограничиваются преступностью и насилием. |
Социопаты, распространенные в мире бизнеса, добиваются успеха благодаря обману. |
Корпорации используют отсутствие вины для принятия неэтичных решений. |
Беспощадно преследуя прибыль, словно холодные машины, лишенные сознания. |
Они незаметно восходят по иерархии в макиавеллиевской манере. |
Отбрасывая в сторону вереницу погубленных жертв и обманутых дураков, слепых к |
обман |
Наша история усеяна примерами психопатических диктаторов. |
Организация прихода к власти путем кровопролития и очевидных манипуляций |
Затем командуя немыслимыми зверствами в мучительном масштабе |
Их действия обусловлены скрытыми расстройствами личности и сексуальными отклонениями. |
Массы уступают в агентном состоянии, соблазненные деспотической властью |
Привычное выполнение приказов, таких как различные злоупотребления |