| Right there babe, hold the chat
| Прямо здесь, детка, держи чат
|
| Let me grab your face in this app
| Позволь мне сфотографировать твое лицо в этом приложении
|
| If it ain’t new, it ain’t cool
| Если это не ново, это не круто
|
| Look at that face, it’s so finetuned
| Посмотрите на это лицо, оно такое тонкое
|
| Remember back when we were young
| Помните, когда мы были молоды
|
| Everything was simple and games were fun
| Все было просто и игры были веселыми
|
| Everybody got a life of Riley
| У всех есть жизнь Райли
|
| No matter what, we always smile
| Несмотря ни на что, мы всегда улыбаемся
|
| I need it, and SOS I’m calling
| Мне это нужно, и я звоню в SOS
|
| From my iOS
| С моего iOS
|
| One touch of my touchscreen
| Одно касание моего сенсорного экрана
|
| One click and everybody else sees
| Один клик и все остальные видят
|
| That picture, when we’re looking so hot
| Эта картинка, когда мы выглядим так горячо
|
| Got my Aviators on so they don’t think I’m not
| У меня есть авиаторы, чтобы они не думали, что я не
|
| Put a filter on for my guy
| Включи фильтр для моего парня
|
| 'Cause you know it looks better in Lowfi
| Потому что ты знаешь, что в Lowfi он выглядит лучше.
|
| Everybody gone crazy
| Все сошли с ума
|
| We’re all just social babies
| Мы все просто социальные дети
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Ah, ah
| Ах ах
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Ah, ah
| Ах ах
|
| Come on babe I really can’t take it
| Давай, детка, я действительно не могу этого вынести.
|
| Virtual life is so overrated
| Виртуальная жизнь настолько переоценена
|
| Look up from that goddamn phone
| Подними глаза с этого проклятого телефона.
|
| 'Cause I can’t talk to your head no more
| Потому что я больше не могу говорить с твоей головой
|
| Didn’t use to be this way
| Раньше так не было
|
| What even matters from yesterday?
| Что еще имеет значение из вчерашнего дня?
|
| Battery gone, now fit me in
| Батарея разряжена, теперь подходит мне
|
| Can we just walk and not check-in?
| Можем ли мы просто пройтись и не регистрироваться?
|
| I need it, and SOS I’m calling
| Мне это нужно, и я звоню в SOS
|
| From my iOS
| С моего iOS
|
| One touch of my touchscreen
| Одно касание моего сенсорного экрана
|
| One click and everybody else sees
| Один клик и все остальные видят
|
| That picture, when we’re looking so hot | Эта картинка, когда мы выглядим так горячо |
| Got my Aviators on so they don’t think I’m not
| У меня есть авиаторы, чтобы они не думали, что я не
|
| Put a filter on for my guy
| Включи фильтр для моего парня
|
| 'Cause you know it looks better in Lowfi
| Потому что ты знаешь, что в Lowfi он выглядит лучше.
|
| Everybody gone crazy
| Все сошли с ума
|
| We’re all just social babies
| Мы все просто социальные дети
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Ah, ah
| Ах ах
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Ah, ah
| Ах ах
|
| Let the world wait, and just be
| Пусть мир подождет, и просто будь
|
| Wanna look at anything on that little screen
| Хочешь посмотреть что-нибудь на этом маленьком экране
|
| Let’s press pause and and stay in
| Давайте нажмем паузу и останемся
|
| You’re not the only one I’m craving
| Ты не единственный, кого я жажду
|
| I need it, and SOS I’m calling
| Мне это нужно, и я звоню в SOS
|
| From my iOS
| С моего iOS
|
| One touch of my touchscreen
| Одно касание моего сенсорного экрана
|
| One click and everybody else sees
| Один клик и все остальные видят
|
| That picture, when we’re looking so hot
| Эта картинка, когда мы выглядим так горячо
|
| Got my Aviators on so they don’t think I’m not
| У меня есть авиаторы, чтобы они не думали, что я не
|
| Put a filter on for my guy
| Включи фильтр для моего парня
|
| 'Cause you know it looks better in Lowfi
| Потому что ты знаешь, что в Lowfi он выглядит лучше.
|
| Everybody gone crazy
| Все сошли с ума
|
| We’re all just social babies
| Мы все просто социальные дети
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Ah, ah
| Ах ах
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Ah, ah
| Ах ах
|
| Oh, oh, oh (Oh, yeah)
| О, о, о (о, да)
|
| Ah, ah
| Ах ах
|
| Oh, oh, oh (Oh, yeah) | О, о, о (о, да) |