Перевод текста песни Kraftlos - Born, Bleck, Lean

Kraftlos - Born, Bleck, Lean
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kraftlos , исполнителя -Born
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.10.2014
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Kraftlos (оригинал)Бессильный (перевод)
Ich hab aufgehört zu schreiben weil ich anfing zu reden Я перестал писать, потому что начал говорить
Ich hab aufgehört zu flennen und hab angefangen zu leben Я перестал плакать и начал жить
Ich hab aufgehört zu rennen, als ich anfing zu beten Я перестал бегать, когда начал молиться
Nehm' die Dinge in die Hand, viel zu lange ging’s daneben Возьми вещи в свои руки, слишком долго все шло не так
Wie oft wünscht man sich dann, woanders zu stehen Как часто вам хочется оказаться где-нибудь в другом месте?
Doch woanders bringt dir nichts, ohne anders zu sehen Но вы ничего не добьетесь, если не посмотрите на вещи по-другому
Ich hab aufgehört zu warten, als ich anfing zu nehmen Я перестал ждать, когда начал набирать вес
Und hab angefangen zu schlagen И начал бить
Denn sie wollten es nicht geben Потому что не хотели давать.
Als Mutter in den Knast kam, hab ich angefangen zu dealen Когда мать попала в тюрьму, я начал торговать
Und erst wieder damit aufgehört, als ich hier unterschrieb И только остановился снова, когда я подписался здесь
Es fing an mit na Gitarre und es endet in nem Krieg Все началось с гитары и закончилось войной
Denn mit meinem Kopf Потому что с моей головой
Und mir selbst aber keiner unterliegt И я никому не подвластен
Es ist grün in deiner Welt Это зеленый в вашем мире
Mein Gefängniss ist ein Grauton Моя тюрьма - оттенок серого
Ich hab aufgehört zu glauben я перестал верить
Das mich je etwas da rausholt Что-то когда-нибудь вытащит меня оттуда
Ich hab aufgehört zu lieben я перестал любить
Denn meine Liebe ist jetzt auch tot Потому что моя любовь тоже мертва
Aka — ich bin raus wie beim Outro Ака — я выхожу, как аутро
Kraftlos — Ich hab gekämpft aber lass los Бессильный - я боролся, но отпустил
Machtlos — Niemand erkennt, bist du schwach und Бессильный — никто не признает, что вы слабы и
Kraftlos — Kannst du die Dinge nicht alleine schaffen Бессильный - Вы не можете делать что-то самостоятельно
Nicht alleine schaffen, nicht alleine schaffen Не могу сделать это в одиночку, не могу сделать это в одиночку
Kraftlos — Denn irgendwann geht das Faß hoch Бессильный — Потому что в какой-то момент ствол поднимется.
Machtlos — Niemand erkennt deinen Absturz Бессильный — никто не узнает твоего падения
Kraftlos — Kannst du die Dinge nicht alleine schaffen Бессильный - Вы не можете делать что-то самостоятельно
Nicht alleine schaffen, nicht allein Не делай этого в одиночку, не в одиночку
Ich hab aufgehört zu atmen weil die Luft ist verdreckt Я перестал дышать, потому что воздух грязный
Was für Rapsta, glaubst du, dieser Luxus ist echt Какой rapsta вы думаете, что эта роскошь реальна
Dein Zuspruch ist nett doch ich hab aufgehört zu lächeln Ваша поддержка хороша, но я перестал улыбаться
Von «Das machst du gut» kriegt man leider nichts zu essen К сожалению, вы ничего не едите от «У вас все хорошо».
Ich les' nichts von deinem Kommentar Я ничего не читал из вашего комментария
Von mir aus macht Facebook dicht Насколько я понимаю, Facebook закрывается
Hab aufgehört zu hoffen, dass Rap keine Inzucht ist Сдался, надеясь, что рэп не был врожденным
Hab angefangen Mails zu löschen Начал удалять письма
Aufgehört back zu schreiben Хватит отвечать
Als sie vergaßen Respekt zu zeigen Когда они забыли проявить уважение
Fick dein Social Media, mein real life is pain К черту ваши социальные сети, моя настоящая жизнь - это боль
Ich hab aufgehört zu twittern weil zwitschern nicht geht Я перестал твитить, потому что не могу твитить
Weil ihr Vögel seid, Shit kauft und nichts mehr versteht Потому что вы птицы, вы покупаете дерьмо и больше ничего не понимаете
War es möglich, das sie dieses Buiss übernehm' Было ли возможно, чтобы вы взяли на себя этот бизнес
Keine Wahrheit mehr im Text, also was solls noch geben Нет больше правды в тексте, так что еще должно быть
Was ich euch geben kann, um es doch noch zu drehen Что я могу дать вам, чтобы выстрелить в конце концов
Ich hab Emotionen gezeigt doch Emotion ist auch tot Я показал эмоции, но эмоции тоже мертвы
Aka — ich bin raus wie beim Outro Ака — я выхожу, как аутро
Kraftlos — Ich hab gekämpft aber lass los Бессильный - я боролся, но отпустил
Machtlos — Niemand erkennt, bist du schwach und Бессильный — никто не признает, что вы слабы и
Kraftlos — Kannst du die Dinge nicht alleine schaffen Бессильный - Вы не можете делать что-то самостоятельно
Nicht alleine schaffen, nicht alleine schaffen Не могу сделать это в одиночку, не могу сделать это в одиночку
Kraftlos- denn irgendwann geht das Faß hoch Бессильный - потому что в какой-то момент ствол идет вверх
Machtlos — Niemand erkennt deinen Absturz Бессильный — никто не узнает твоего падения
Kraftlos — Kannst du die Dinge nicht alleine schaffen Бессильный - Вы не можете делать что-то самостоятельно
Nicht alleine schaffen, nicht alleinНе делай этого в одиночку, не в одиночку
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1990
Hot Topic
ft. Born, 6orn
2017
2020
Listen
ft. Gdot, Born
2019
Everybody
ft. DOCWILLROB, Born
2018