| Ich hab aufgehört zu schreiben weil ich anfing zu reden
| Я перестал писать, потому что начал говорить
|
| Ich hab aufgehört zu flennen und hab angefangen zu leben
| Я перестал плакать и начал жить
|
| Ich hab aufgehört zu rennen, als ich anfing zu beten
| Я перестал бегать, когда начал молиться
|
| Nehm' die Dinge in die Hand, viel zu lange ging’s daneben
| Возьми вещи в свои руки, слишком долго все шло не так
|
| Wie oft wünscht man sich dann, woanders zu stehen
| Как часто вам хочется оказаться где-нибудь в другом месте?
|
| Doch woanders bringt dir nichts, ohne anders zu sehen
| Но вы ничего не добьетесь, если не посмотрите на вещи по-другому
|
| Ich hab aufgehört zu warten, als ich anfing zu nehmen
| Я перестал ждать, когда начал набирать вес
|
| Und hab angefangen zu schlagen
| И начал бить
|
| Denn sie wollten es nicht geben
| Потому что не хотели давать.
|
| Als Mutter in den Knast kam, hab ich angefangen zu dealen
| Когда мать попала в тюрьму, я начал торговать
|
| Und erst wieder damit aufgehört, als ich hier unterschrieb
| И только остановился снова, когда я подписался здесь
|
| Es fing an mit na Gitarre und es endet in nem Krieg
| Все началось с гитары и закончилось войной
|
| Denn mit meinem Kopf
| Потому что с моей головой
|
| Und mir selbst aber keiner unterliegt
| И я никому не подвластен
|
| Es ist grün in deiner Welt
| Это зеленый в вашем мире
|
| Mein Gefängniss ist ein Grauton
| Моя тюрьма - оттенок серого
|
| Ich hab aufgehört zu glauben
| я перестал верить
|
| Das mich je etwas da rausholt
| Что-то когда-нибудь вытащит меня оттуда
|
| Ich hab aufgehört zu lieben
| я перестал любить
|
| Denn meine Liebe ist jetzt auch tot
| Потому что моя любовь тоже мертва
|
| Aka — ich bin raus wie beim Outro
| Ака — я выхожу, как аутро
|
| Kraftlos — Ich hab gekämpft aber lass los
| Бессильный - я боролся, но отпустил
|
| Machtlos — Niemand erkennt, bist du schwach und
| Бессильный — никто не признает, что вы слабы и
|
| Kraftlos — Kannst du die Dinge nicht alleine schaffen
| Бессильный - Вы не можете делать что-то самостоятельно
|
| Nicht alleine schaffen, nicht alleine schaffen
| Не могу сделать это в одиночку, не могу сделать это в одиночку
|
| Kraftlos — Denn irgendwann geht das Faß hoch
| Бессильный — Потому что в какой-то момент ствол поднимется.
|
| Machtlos — Niemand erkennt deinen Absturz
| Бессильный — никто не узнает твоего падения
|
| Kraftlos — Kannst du die Dinge nicht alleine schaffen
| Бессильный - Вы не можете делать что-то самостоятельно
|
| Nicht alleine schaffen, nicht allein
| Не делай этого в одиночку, не в одиночку
|
| Ich hab aufgehört zu atmen weil die Luft ist verdreckt
| Я перестал дышать, потому что воздух грязный
|
| Was für Rapsta, glaubst du, dieser Luxus ist echt
| Какой rapsta вы думаете, что эта роскошь реальна
|
| Dein Zuspruch ist nett doch ich hab aufgehört zu lächeln
| Ваша поддержка хороша, но я перестал улыбаться
|
| Von «Das machst du gut» kriegt man leider nichts zu essen
| К сожалению, вы ничего не едите от «У вас все хорошо».
|
| Ich les' nichts von deinem Kommentar
| Я ничего не читал из вашего комментария
|
| Von mir aus macht Facebook dicht
| Насколько я понимаю, Facebook закрывается
|
| Hab aufgehört zu hoffen, dass Rap keine Inzucht ist
| Сдался, надеясь, что рэп не был врожденным
|
| Hab angefangen Mails zu löschen
| Начал удалять письма
|
| Aufgehört back zu schreiben
| Хватит отвечать
|
| Als sie vergaßen Respekt zu zeigen
| Когда они забыли проявить уважение
|
| Fick dein Social Media, mein real life is pain
| К черту ваши социальные сети, моя настоящая жизнь - это боль
|
| Ich hab aufgehört zu twittern weil zwitschern nicht geht
| Я перестал твитить, потому что не могу твитить
|
| Weil ihr Vögel seid, Shit kauft und nichts mehr versteht
| Потому что вы птицы, вы покупаете дерьмо и больше ничего не понимаете
|
| War es möglich, das sie dieses Buiss übernehm'
| Было ли возможно, чтобы вы взяли на себя этот бизнес
|
| Keine Wahrheit mehr im Text, also was solls noch geben
| Нет больше правды в тексте, так что еще должно быть
|
| Was ich euch geben kann, um es doch noch zu drehen
| Что я могу дать вам, чтобы выстрелить в конце концов
|
| Ich hab Emotionen gezeigt doch Emotion ist auch tot
| Я показал эмоции, но эмоции тоже мертвы
|
| Aka — ich bin raus wie beim Outro
| Ака — я выхожу, как аутро
|
| Kraftlos — Ich hab gekämpft aber lass los
| Бессильный - я боролся, но отпустил
|
| Machtlos — Niemand erkennt, bist du schwach und
| Бессильный — никто не признает, что вы слабы и
|
| Kraftlos — Kannst du die Dinge nicht alleine schaffen
| Бессильный - Вы не можете делать что-то самостоятельно
|
| Nicht alleine schaffen, nicht alleine schaffen
| Не могу сделать это в одиночку, не могу сделать это в одиночку
|
| Kraftlos- denn irgendwann geht das Faß hoch
| Бессильный - потому что в какой-то момент ствол идет вверх
|
| Machtlos — Niemand erkennt deinen Absturz
| Бессильный — никто не узнает твоего падения
|
| Kraftlos — Kannst du die Dinge nicht alleine schaffen
| Бессильный - Вы не можете делать что-то самостоятельно
|
| Nicht alleine schaffen, nicht allein | Не делай этого в одиночку, не в одиночку |