| She walked into the room
| Она вошла в комнату
|
| Like people tend to do when they show up
| Как обычно делают люди, когда появляются
|
| She was only twenty-two
| Ей было всего двадцать два
|
| And sick of people telling her to grow up
| И устал от людей, говорящих ей повзрослеть
|
| It just gets worse the more you wait
| Чем больше вы ждете, тем хуже
|
| And you could easily find a date if you only wanted to
| И вы могли бы легко найти свидание, если бы вы только хотели
|
| You’re such a pretty girl
| Ты такая красивая девушка
|
| From your lavender hair down to your combat boots
| От ваших лавандовых волос до армейских ботинок
|
| She tried hard to get that feeling
| Она изо всех сил старалась получить это чувство
|
| That comes easy to you and I
| Это дается легко вам и мне
|
| Still, she thought it might be funny
| Тем не менее, она подумала, что это может быть забавно
|
| To do one selfless deed before she died
| Совершить один бескорыстный поступок перед смертью
|
| Valerie
| Валери
|
| She doesn’t know how to be like every other girl
| Она не знает, как быть похожей на любую другую девушку
|
| She’s alone in her little world
| Она одна в своем маленьком мире
|
| And you can’t come in
| И вы не можете войти
|
| Valerie
| Валери
|
| Standing on the balcony
| Стою на балконе
|
| And if you look you could see into her mind
| И если вы посмотрите, вы сможете заглянуть ей в голову
|
| But you can’t come in
| Но ты не можешь войти
|
| And if you never knew nobody
| И если вы никогда никого не знали
|
| Then how’d you ever know that you were lonely
| Тогда как ты узнал, что ты одинок
|
| She’d known someone who had
| Она знала кого-то, кто
|
| And if that’s the case then what’s the point in knowing
| А если это так, то какой смысл знать
|
| She stood there in the open
| Она стояла там под открытым небом
|
| For everyone to see
| Чтобы все видели
|
| Too proud to ask for anybody’s help
| Слишком горд, чтобы просить чьей-либо помощи
|
| She had this revelation
| У нее было это откровение
|
| The sheer amount of work that it would take
| Огромный объем работы, который потребуется
|
| To be like everybody else
| Быть как все
|
| But she didn’t want them anyways
| Но она все равно их не хотела
|
| She’s no damsel in distress
| Она не девица в беде
|
| She just sipped her daiquiri
| Она только что потягивала свой дайкири
|
| And wished she wasn’t easily convinced
| И жаль, что она не была легко убеждена
|
| But who were you fooling anyways?
| Но кого ты все-таки обманывал?
|
| You should have guessed
| Вы должны были догадаться
|
| You should have known
| Вы должны были знать
|
| It doesn’t matter what they say
| Неважно, что они говорят
|
| Some people like to be alone
| Некоторые люди любят быть в одиночестве
|
| Valerie
| Валери
|
| She doesn’t know how to be like every other girl
| Она не знает, как быть похожей на любую другую девушку
|
| She’s alone in her little world
| Она одна в своем маленьком мире
|
| And you can’t come in
| И вы не можете войти
|
| Valerie
| Валери
|
| Standing on the balcony
| Стою на балконе
|
| And if you look you could see into her mind
| И если вы посмотрите, вы сможете заглянуть ей в голову
|
| But you can’t come in
| Но ты не можешь войти
|
| You can’t come in
| Вы не можете войти
|
| You can’t come in
| Вы не можете войти
|
| No, You can’t come in
| Нет, ты не можешь войти
|
| You can’t come in
| Вы не можете войти
|
| You can’t come in
| Вы не можете войти
|
| You can’t come in
| Вы не можете войти
|
| No, You can’t come in
| Нет, ты не можешь войти
|
| You can’t come in
| Вы не можете войти
|
| You can’t come in
| Вы не можете войти
|
| You can’t come in | Вы не можете войти |