
Дата выпуска: 30.04.2020
Язык песни: Английский
Stay Away (It's Like That)(оригинал) |
I should have known |
By the way that you say nothing much at all |
I could have guessed by the messages you send |
But never call |
But most of all |
I could have seen it in the colors of your hair |
Because they don’t appear in nature |
Except to warn you of the danger |
And I know that you don’t care |
But I want you to stay |
I want you to stay (stay) |
I want you to stay (stay) |
Stay the hell away from me |
I could have guessed |
If I’d liked you a little less |
I probably could have recognized the signs |
But I don’t mind when your roommate barges in |
And lists off every single name but mine |
But that’s the way it goes |
You’ll always be the last to know |
Till someone comes and slaps you on the face |
But it’s okay if you’re at a loss for words |
'Cause I know exactly what I’d say |
I’d tell you to stay (stay) |
I’d tell you to stay (stay) |
I’d tell you to stay (stay) |
Stay the hell away from me |
I want you to stay (stay) |
I want you to stay (stay) |
I want you to stay (stay) |
Stay the hell away from me |
And despite all the silence |
I heard about it anyway |
Was it me or with Mike |
Who stayed for the night? |
But only Joe made it through to the day |
And that was the summer |
That’s just life in LA |
You’re either screening your calls |
Or begging for someone to stay |
Stay (stay) |
Why don’t you stay? |
(stay) |
Why don’t you stay? |
(stay) |
Stay the hell away from me |
I want you to stay (stay) |
I want you to stay (stay) |
I just wanted you to stay (stay) |
Stay the hell away from me |
Just stay the hell away from me |
Stay the hell away from me |
Just stay the hell away from me |
Just stay the hell away from me |
Держись Подальше (Это Так)(перевод) |
Я должен был знать |
Кстати, ты вообще ничего особенного не говоришь |
Я мог бы догадаться по сообщениям, которые вы отправляете |
Но никогда не звони |
Но больше всего |
Я мог видеть это по цвету твоих волос |
Потому что они не появляются в природе |
Кроме предупреждения об опасности |
И я знаю, что тебе все равно |
Но я хочу, чтобы ты остался |
Я хочу, чтобы ты остался (остался) |
Я хочу, чтобы ты остался (остался) |
Держись подальше от меня |
я мог догадаться |
Если бы ты мне нравился немного меньше |
Я, наверное, мог бы распознать знаки |
Но я не возражаю, когда твой сосед по комнате врывается |
И перечисляет каждое имя, кроме моего |
Но так оно и есть |
Вы всегда будете последним, кто узнает |
Пока кто-нибудь не придет и не ударит тебя по лицу |
Но ничего страшного, если вам не хватает слов |
Потому что я точно знаю, что скажу |
Я бы сказал тебе остаться (остаться) |
Я бы сказал тебе остаться (остаться) |
Я бы сказал тебе остаться (остаться) |
Держись подальше от меня |
Я хочу, чтобы ты остался (остался) |
Я хочу, чтобы ты остался (остался) |
Я хочу, чтобы ты остался (остался) |
Держись подальше от меня |
И несмотря на всю тишину |
Я все равно слышал об этом |
Было ли это со мной или с Майком |
Кто остался на ночь? |
Но только Джо дожил до дня |
И это было летом |
Это просто жизнь в Лос-Анджелесе |
Вы либо проверяете свои звонки |
Или умолять кого-то остаться |
Оставайтесь (остайтесь) |
Почему бы тебе не остаться? |
(остаться) |
Почему бы тебе не остаться? |
(остаться) |
Держись подальше от меня |
Я хочу, чтобы ты остался (остался) |
Я хочу, чтобы ты остался (остался) |
Я просто хотел, чтобы ты остался (остался) |
Держись подальше от меня |
Просто держись от меня подальше |
Держись подальше от меня |
Просто держись от меня подальше |
Просто держись от меня подальше |