Перевод текста песни TrUSt - Tus

TrUSt - Tus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни TrUSt , исполнителя -Tus
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.09.2019
Язык песни:Греческий(новогреческий)

Выберите на какой язык перевести:

TrUSt (оригинал)доверять (перевод)
Σηκώσαν κεφάλι και τώρα θα ειναι πιο εύκολο να τους κοπεί ο λαιμός Голову подняли и теперь глотку перерезать будет легче
Κι αφού όλοι σας γίνατε αδέρφια ο τάφος σας θα 'ναι οικογενειακός А так как вы все стали братьями, то и могила ваша будет семейной
Έχε σε μένα ρε εμπιστοσύνη και θα τους γαμίσω εγώ Доверься мне, и я их трахну
Από το Tus η εμπιστοσύνη απέχει μονάχα ένα τ και ένα ρ От Туса доверие только один т и один р
Τουσάρα σ' ακούω και είμαι 14 μα όλοι οι φίλοι μου ακούνε τους τράπερς Тусара, я слушаю тебя, мне 14, но все мои друзья слушают трапперов
Σκέφτεσαι λες κι είσαι 44 κι άλλαξε φίλους αυτοί είναι για φαπες Ты думаешь, что тебе 44 года, и ты поменял друзей, это для еды.
Είναι στην Κωλοπετινίτσα και μου μιλάν λες και ζουν στο Γιοχάνεσμπουργκ Они в Колопетинице и разговаривают со мной так, как будто живут в Йоханнесбурге.
Η μισή της καριέρα είναι autotune κι άλλη μισή τους το να 'ναι οι πουτάνες μου Половина ее карьеры - автотюн, а другая половина - мои шлюхи
Πάλι δεν θα κάτσω να γράψω ρεφρέν στ' αρχίδια μου αν γίνει hit Опять же, я не буду писать в голове рефрен, если он станет хитом
Όσες ανεβάζουν χιτάκια τις έχω unfollow block και delete Тех, кто загружает хиты, я отписываюсь, блокирую и удаляю
Εγώ έλεγα Κολοκοτρώνης παλιά και μου λέγαν κόψε το κώλο Раньше я говорил Колокотронис, и они сказали мне резать себе задницу
Γαμω το μουνί που σας πέταγε βλάκες λίαν επιεικώς (Εεεε!) Очень снисходительно трахните пизду, которая бросила вас, идиоты (Ээээ!)
Και σας και τα ηλίθια κωλοφεστιβάλς σας που δεν συμμετείχα ευτυχώς (Εεεε!) А ты и твои дурацкие софестивали, в которых я не участвовал, счастливы (Ээээ!)
Είστε όλες ίδιες πουτάνες κι είμαι ο ένας και μοναδικός (Εεεε!) Вы все такие же шлюхи, а я одна (Ээээ!)
Ο γραφικός χαρακτήρας μου είναι ο χαρακτήρας μου μα δεν είναι γραφικός Мой графический персонаж - это мой персонаж, но он не графический
Όλες μου λένε δεν έστειλα να σου την πέσω απλα να σου πω ένα γειά σου Все говорят мне, что я отправил его тебе не просто для того, чтобы поздороваться.
Λέω να το κάνω επιχείρηση στείλε και δήλωσε την παρθενιά σου Я говорю, сделай это, отправь и заяви о своей девственности
Καμία από αυτές δεν είναι σαν τις άλλες Ни один из них не похож на других
Και σαν αυτές που έχω συνηθίσει έχω συνηθίσει σ' αυτές που δεν είναι σαν τις И как те, к которым я привык, я привык к тем, кто не похож на них
άλλες τις άλλες δεν έχω γνωρίσει другие другие я не встречал
Όλες μεγαλώσανε με γαλλικά και πιάνο για τον Τουσουλίνο Они все выросли с французским языком и фортепиано для Туссена.
Η αλήθεια είναι πως δεν απέχει πολύ απο ισπανικά και κλαρίνο Правда в том, что это недалеко от испанского и кларнета
Νιώθω σαν να βλέπω θέατρο ξέρω πως όλα παίζουνε τον ρόλο τους Мне хочется смотреть театр, я знаю, что все играет свою роль
Μιλάω γενικά με πολύ σεβασμό μα όχι σ' όσες βγάζουν τον κώλο τους Я вообще с большим уважением разговариваю но не с теми кто жопу достает
Άσ' τους να λένε τον πόνο τους όπως τους αξίζει τους συμπεριφέρομαι Пусть они говорят о своей боли так, как они того заслуживают, я отношусь к ним
Όταν μου ντύνεσαι σαν την πουτάνα, σαν πουτάνα θα σου φέρομαι (Beat!) Когда ты будешь одеваться для меня как шлюха, я буду обращаться с тобой как со шлюхой (Бит!)
Τουσάρα ταυτίζομαι μ' όλα όσα γράφεις, 1 στους 1000 είναι όπως εγώ Тусара, я идентифицирую себя со всем, что ты пишешь, 1 из 1000, как я
Οι άλλοι το ζουν με μια πούτσα στο στήθος και ταυτίζονται μόνο με ισπανικό Остальные живут этим с членом в груди и отождествляют себя только с испанцем
Αυτοί ακολουθούνε τη μόδα βλακακο, εγώ την δημιουργώ (Ναί!) Они следуют глупой моде, я ее создаю (Да!)
Αυτοί πληρώνουνε μπράβο κι όλα τα μπράβο τα εισπράττω εγώ Они платят браво, и я получаю все браво
Κι αν με αφήσουν ανάπηρο οι μπράβοι, πάλι το προβάδισμα θα 'ναι καλό И если бравосы оставят меня инвалидом, то снова лидировать будет хорошо
Εγώ θα είμαι στο σώμα ανάπηρος και όλοι αυτοί στο μυαλό (Beat!) Я буду физически инвалидом и всех их на виду (Бит!)
Εγώ αν ήμουν στη θέση τους πάντως σίγουρα θα μ' αγνοούσα Однако, если бы я был на их месте, я бы определенно проигнорировал меня.
Αυτοί έχουνε τάσεις αυτοκτονικές κι είναι εθισμένοι στην πουτσα У них есть суицидальные наклонности и они зависимы от члена.
Οι βλάκες θα πούνε ο Τούσης τους κράζει μονο για να παίρνει τα views Идиоты скажут, что Тусис ворует их только для того, чтобы накрутить просмотры.
Αν ήθελα να 'χα views ρε βλακάκο θα 'κανα κομμάτια μ' αυτούς (Beat!) Если бы я хотел иметь взгляды, идиот, я бы сделал с ними кусочки (бит!)
Όλοι με θέλουν μαζί τους (Όλοι!), όλοι φοβούνται τον Tus (Όλοι!) Все хотят, чтобы я был с ними (Все!), Все боятся Туса (Все!)
Κι οι περισσότεροι γλείφαν τ' αρχιδια μου από αυτούς που ακούς И большинство из них лизали мне соски от тех, кого ты слышишь
Μόνο στον καθρέπτη μου πλέον βλέπω κάποιον που να του λέω γαμάς Только в моем зеркале теперь я вижу кого-то, кого я называю ублюдком
Δεν μ' αρέσει και να περιαυτολογώ, αλλά αφού αρέσει σε σας не люблю перечислять, но раз вам нравится
Παλιά σου λέγανε χώσε μια ρίμα να δούμε ρε πόσο γαμάς Раньше они говорили тебе бросить рифму, чтобы увидеть, как сильно ты трахаешься
Τώρα ρωτάνε αν έχεις αμάξι και τι αλυσίδες φορας Теперь они спрашивают, есть ли у тебя машина и какие цепи ты носишь
Το τι σκατά θα ακούσετε είναι στην κριση του κάθε ανθρώπου Что, черт возьми, вы услышите, на суждении каждого человека
Μα όποιος το παίζει ο καλύτερος ράπερ θα πυροβολείται επί τόπου Но того, кто сыграет лучшего рэпера, расстреляют на месте.
Εκτός αν έχει να δώσει, εκτός αν είναι καλός Если он не должен давать, если он не хорош
Εκτός αν σέβετε αυτούς που το πήγαν εκεί που το βρήκε αυτόςЕсли не уважать тех, кто взял там, где нашел
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2019
2017
2020
Nunna Dat
ft. 2J
2019
20K
ft. Tus
2019
2020
Aggele Mou
ft. Panos Psaltis
2019
2020
2020